
Наталка Іваничук: Нірвана
Серію бесід «Переклад. Емоційні ландшафти» відкриває розмова
...
Читати далі »

«Сніданок з Борджіа» П’єра ДіБіСі | Передмова Гаськи Шиян
Видавництво «Вавилонська бібліотека» на початку травня презентуватиме книжку П’єра ДіБіСі «Сніданок з Бордж
...
Читати далі »

Вперше в історії: Національний стенд України представлено на Лондонському книжковому ярмарку
Український стенд офіційно буде представлено на 48-му Лондонському книжковому ярмарку з
...
Читати далі »

Богдан Задура: контекст, драйв, континент
Богдан Задура – визнаний польський письменник – відомий і як активний популяризатор української літер
...
Читати далі »

Результати опитування «Оплата праці книжкових перекладачів»
З 13 липня по 10 серпня ініціативною групою «Перекладачі в Дії» (Translators I
...
Читати далі »

Втекти не можна лишитися: «Щасливі падіння» Євгенії Бєлорусець
«Послушайте! Вот вы... я вижу, сидите в вашей удобной квартирке, вы довольны собой, вы наслаждаетесь отдыхом или с завидным усердьем строчите о
...
Читати далі »

Фрагменти реальності «Таксиста» Юрія Завадського
Для поезій Юрія Завадського, які входять у збірку
...
Читати далі »

Ганна Улюра «Методы волнения (в квантовой механике)»
Читаем стихи в надежде услышать историю. С начала до конца рассказанную, увлекательную, элегантно структурированную, а то и подчеркнуто сложную. Авось и услышим. К
...
Читати далі »