
Богдан Задура: контекст, драйв, континент
Богдан Задура – визнаний польський письменник – відомий і як активний популяризатор української літер
...
Читати далі »

Результати опитування «Оплата праці книжкових перекладачів»
З 13 липня по 10 серпня ініціативною групою «Перекладачі в Дії» (Translators I
...
Читати далі »

Інна Стащук «Жінкам тут не місце? Гендерна рівність і література»
Міжнародний ПЕН-клуб був заснований в 1921 році. Заснований жінкою. Найвагоміша письменницька органі
...
Читати далі »

Дороги Адама Заґаєвського: «Нам бракує не часу, а зосередженості»
Адам Заґаєвський (Adam Zagajewski) – відомий польський поет, есеїст, прозаїк, володар літературних п
...
Читати далі »

Яна Степанковська «Коли правда стає інструментом брехні»
Цієї осені британський журналіст Пітер Померанцев обіцяв відвідати ПЕН-конгрес у
...
Читати далі »

Фахові події, оплата праці та доступ до інформації про фахову співпрацю – найбільші проблеми перекладу в Україні
З 15 по 31 березня 2017 року громадською організацією
...
Читати далі »

«Боги, Нові істоти та Американська ніч». Ретроспектива видань Джима Моррісона
Джим Моррісон більше відомий як шоумен, вокаліст групи «The Doors», і зовсім мало людей знають його як поета. Пропонуєм
...
Читати далі »


Very Special Boys, або Юрій Андрухович + Karbido
Коли відстані міряти містами та роками, а міста – музикою, яка просочується крізь вени та легені назовні і вбирає у себе потоки слів, народжується не що ін
...
Читати далі »

Іронія, кінестетика і фактура поезії Ю.Іздрика
Познайомилася я з творчістю Ю.Іздрика у часи студентсва, коли довелося обирати тему для бакалаврськ
...
Читати далі »