А, что? Ну, да, рвано. Ну, да, много лишних слов. Но, это же женский текст! Значит - вполне допустимо. При том, что есть сильные места (а я уже давно не жду от женщин критичного отношения к тексту), большего для таких текстов и желать нельзя. Для соответствующей целевой аудитории - очень хорошо получилось!
Весьма! Энергично. Жаль, что мало, и жаль, что в конце - нефилим. Я всё понимаю, и в общем - тут-то ему и место, но... Какое-то одинокое слово, взятое из ниоткуда, и провисшее в никуда... Неужто, русского словца не нашлось?.. Или, наоборот: поддержать его чем-то ещё, выдержать стиль...
Каждый раз захожу на тескты БЖ потешиться, и тут - не разочарован. Трата-та-та-тара-та, тра-та, тара-та, тара-та-та )) Что Клён, что Татаринов, что БЖ - всё как под копирочку. Всё-таки, у Татаринова выходит более правдоподобно: морда красная, читает громко, фамилия соответствующая ))
"Стариков и младенцев ангелы кормят в рот" - вот это, порадовало особо )) Остальных-то, куда кормят ангелы? Страшно представить )) "пионЭр всегда готофф" (с) Толку-то? МЕ удивил.. Впрочем, если вспомнить, что стих - "реквием", патетика, пиетика, то-сё, то удивляться нечему.
Касумка, я мож. быть и непедагогично поступаю, но, ей-же-ей, хотелось бы донести-таки до тебя и необходимость, и мою личную (как читателя) в том заинтересованность. Оттого и цапаюсь, да.
Вот пример того, наcколько мелодичен украинский язык сам по себе: при полном отсутствии у автора желания и навыков созвучий - довлеет )) Слава Україні! Автору пожелаем несбыточного: желания работать над своими текстами.