О чем умолчал Бомарше
Дата: 09 Вересня 2010 | Категорія: «Іронічна поезія» | Автор_ка: Григорий Подольский (Всі публікації)
| Перегляди: 926
Как мысли черные к тебе придут,
откупори шампанского бутылку
иль перечти "Женитьбу Фигаро".
А. С. Пушкин "Моцарт и Сальери"
откупори шампанского бутылку
иль перечти "Женитьбу Фигаро".
А. С. Пушкин "Моцарт и Сальери"
Борюсь со сплином на исходе дня,
откупорив шампанского бутылку...
Кислятина!.. С язвительной ухмылкой
с портрета классик смотрит на меня.
— От этой дряни разве что изжога...
Коллега, вам пользительней ситро...
— Гоните прочь сомненья и тревогу,
перечитав «Женитьбу Фигаро»!
Гоню сомненья. Пыльный фолиант —
зачитанную бабушками книгу
листаю... Искрометную интригу
Пьер Бомарше — бретер и дуэлянт,
любимец дам и баловень удачи,
столь лихо закрутил... — Пора бы знать,
mon cher ami, — в реале все иначе...
Последней хорошо смеется знать.
О, Франция! Традицией сильна
и нерушимым правом первой ночи...
Была мила Сюзанна, между прочим,
и щедро графом вознаграждена.
Тринадцать полновесных луидоров —
первоначальный честный капитал,
совместной жизни твердая опора
и трагифарса подлинный финал...
А что Розина?.. Был бы трагифарс
незавершен... И чтоб поставить точку...
Рассказывал проверенный источник,
что видел лично, как в полночный час,
когда вся челядь мирно засыпала,
графиня изменившимся лицом
размеренной трусцой к пруду бежала...
на встречу с деревенским кузнецом.