
Саша Юрова «розібраний кінескоп»
Дата: Вчора | Категорія: «Поезія» | Автор_ка: Саша Юрова (Всі публікації)
Редактор_ка: Євгеній Півень | Зображення: Саша Юрова | Перегляди: 9

Саша Юрова — поетка з міста Миколаєва Миколаївської області, нині проживає у Львові. За фахом — хімік-технолог. Тексти публікувались в альманахах та літературних виданнях: «Антракт» (2021, як Деваліта), «Шодуарівська альтанка» (2021, як Олександра Юрова), «Солонеба» (2022, Саша Юрова), «Слово Нації» (2024; 2 місце у номінації «Авторська поезія»), літературний журнал «ЛЕГІТ» (зима 2025). У 2023 році брала участь у театральному перформансі «Translation from the Midnight Language» (Oleksandra Yurova, у складі літературної групи «Альтанка»). Займається художнім перекладом субтитрів англійською та українською мовами для фестивалю документального кіно Docudays (2024, 2025). Учасниця літературного об’єднання «ПОТЯГ».
***
ти впaдeш нa квiти я впaдy нa квiти
жoвтyвaтi — я пoсмiхнycя бo тiкaлa — я нe зaплaчy
i пoчepгoвo oгoлюю зyби aлe пoтiм нaїмcя жoвтцiв
двa пeрeднix, двa iклa пoдiлюcя з тoбoю
ти жoвтeць?
я oдин iз підземних квiтoк,
ми збилиcь y кyпкy до клумби y кyпкy зiб’ютьcя нe квiти
у щільному клубку — мoя
piшyчicть
щoб щільно зібрати милість з твoїми лaпами
вciм нepoгaтим пoмщycя, бo cпepшy
нepoгaтi вкycили мeнe
кoжнa cмyгa нa твoємy cвeтpi
цe кoжнa cпpoбa пережити кoжнa cмyгa нa cвeтpi
cпpoба нaбpaти бaли кaтyвaнь зиґзаґами-ниткaми
cnpобa нaгoдyвaти cпaгeтi із ґрунтом
cпpoбa пoпacти y нитки цe кoжнa cпpoбa
cпpoбa втeкти i
впacти пo нoвoмy
NUTS
розчавлю тобі горіхи
чи замахнуся рукою зачеплю сердечними
обвугло-обдертими нігтями,
зламаю їх ніби збирала горіхи.
коричневі руки в йоді,
тільки лінії темніші в тоні
як збирала горіхові яйця,
схожі на псово-цуценячі,
як твої очі
так зручно чавити горіхи для тебе
я замахнуся рукою або потім
фіолетовим (як твій кит під бровою)
каблучком черевика
що ти присобачив клеєм-слиною сос
не врятував мої черевики
а я вдячно розчавлю з/за такта горіх
подих — клац
ц ц циць.
горлодере, горіхи
застрягли як і моя рука промахнулась
і залипла в твоєму болотному оці,
як і мій черевик промахнувся
не розрахувала силу —
полетів чайкою
у вирі-(до твого смт)-й
полетів як відрізки твого волосся на вітрі,
і твої лапаті шматочки шкіри здійнялись з щоки
як крапельки скронь крапельним шляхом
як проспівані нотки стакато
по сухому повітрю тобі,
розфасований порційно по валізах,
в багажнику — добрі попутники
РИБА МОРМІРА
*біля плоту схудлий хорт
невпинно риє воду
відблиски сонця на хутрі,
хоч в погляді пиха і*
*квола, блаженна істота,
що витерла сіль з повік,**
бо стерти її – отримати
у с к а л у с к а
л ((вінок з будяків)) л
а к с у л с а к у
*курява, курява.***
димова борода
е л ю с т к а п и л ю к
п (джерела річних лілій) а
а к с ю л и п т с ю л е п
хвилями одурена,п (джерела річних лілій) а
а к с ю л и п т с ю л е п
обура голова
*низкою рваною з віч краплі посипались чисті
впали вони в пилюгу - брудом зробилися
як****
бриз
*спис - перелітний птах,
давно пролетів понад мури,
біліє шкірка над човном, ******
і рондо понад мором, е с к і т п л е с к і т п
л харцизи хацизи харц л
п харцизи харцизи харцизи е
х харцизи харцизи харк с
*також мугикай пісню ху, о л о п о с е л п т і кп харцизи харцизи харцизи е
х харцизи харцизи харк с
ми сітки проклинаєм:
можливо, що постане кат,
пунктирно списом вдарить.*****
обвугле-окурена***
жовта та плоска.
и п и ш е п і т ш и п и ш е п і т
ш (джерела солоних пре-ображень) ш
а ш и т и т и ш ш и п и ш и п и
*погортала зябрамиш (джерела солоних пре-ображень) ш
а ш и т и т и ш ш и п и ш и п и
і пішла від дна
л и-(де пуголовки?)-х о
к о л и
*під п’яткою тріщали ребра
підпиткою шипіли цебра
розлущилась риба морміра
розтріскалась їдка ікра*******
* М. Драй-Хмара "З Махара"
** Elfen Lied (OST) Lilium
***М. Семенко "Біла курява"
****М. Богданович з циклу "Пентаметри" переклад Р. Лубківського
*****П. Целан "Бур'ян на попелиську" переклад М. Бажана
******Леонід Луговий "Харцизи"
*******М. Драй-Хмара "Шехерезада"
******** Mary Oliver "The Fish"
саша перл * саша юрова
ТЛОПЕРЕВЕЗЕННЯ
я у Волочиську
поїла у плацкарті страву «ні ху я» руками
бо забула готівку
погодилась на боковушку за одне до туалету
бо чорт чорта пізнав і на потяг позвав
це мене підбадьорило, хоча я знаю
що це частина початку манічки не як у періс хілтон
через три години
мене зустрічала припаркована подруга як періс хілтон на Яві
біля бабць з кравчучками з вектором на хмельбазар
банери захоплюють дух бо
на них риба по акції
я ковтала очі риби з ухи та плакала
зниклі безвісти проїжджають повз вікно
на білих семірках, дев'ятках
та рено
але я вже перетнула суцільну смугу
і мене вдарило струмом
у моєму серці грюкає велетенський кран,
яким керує моя бабця крановщиця
з її аптечки на крані
я дістану ібупрофен і німесил
дві тонни кожен
у ларьку з газетами на вітрині
виставлені кілька позаминулорічних випусків
я подумала про тебе
про те як ми читатимемо на лавці
у моєму мозковому під'їзді
з вікон якого виглядатимуть
чорні коти/громні жаби/домашні