Монолог Алисы из страны нечудес | Публікації | Litcentr
22 Листопада 2024, 17:15 | Реєстрація | Вхід

Монолог Алисы из страны нечудес

Дата: 16 Листопада 2011 | Категорія: «Іронічна поезія» | Перегляди: 2178 | Коментарів: 4
Автор_ка: Евгения Бильченко (Всі публікації)

                       (зонг из моего спектакля «Фройлен Фауст»)

У меня на ваш Парнас диатез.
Мое зеркало мутнеет от пыли…
Я – Алиса из страны нечудес:
Чудеса уже давно раскупили.

Зайчик солнечный со стенки исчез,
И желтеть остались пошлость и зависть.
Я – Алиса из страны нечудес.
Стал он плюшевым, мой мартовский заяц.

Мне продюсеры кричат: «Babe, yes!»
И любая мне тусовка – по росту.
Я – Алиса из страны нечудес:
Девяносто – шестьдесят – девяносто.

Говорят, мол, не хватает принцесс.
Говорят, мол, обездушены чувства.
Я – Алиса из страны нечудес,
И сосу я по ночам… чупачубсы.

И качаю по утрам плоский пресс,
Стимулятор запивая мадерой.
Я – Алиса из страны нечудес.
Не пошел бы ты к чертям, Льюис Кэрролл?

Но бывает, что приснится мне лес,
Бег аллеи за алеющей далью…
Вдруг захочется, как в детстве, чудес…

Я – Алиса из страны Зазеркалье.
                                                     15 ноября 2011 г.



3 коментарі

avatar
Thanks. Отсалось набраться сил и поставить новую пьесу.
avatar
Да возможно сам город Киев , выглядит явно не сказочно , и Евгении Бильченко в нем как в тюрьме , мрачен город Киев , при любой погоде , можно только пожалеть Евгению Бильченко , которой так не повезло с городом , потому её душа стремится в сказку , тоже способ жить , коль в городе жить нельзя , коль в городе никто ни кого не ждет ,
avatar
А при чем здесь Киев? И Евгения Бильченко? Это монолог персонажа, - а не автора, по-моему я написала об этом. Во-первых. А во-вторых... Плох тот поэт, чья душа не рвется в сказку - хоть из Киева, хоть из Парижа, недаром Льюис Кэролл гениальную вещь создал, все ж таки метафоры надо понимать biggrin .

Залишити коментар

avatar