І зову виявляєшся ти мною
Дата: 22 Вересня 2010 | Категорія: «Поетичні переклади» | Перегляди: 726 | Коментарів: 1
Автор_ка: Алеся Тарле (Всі публікації)
М. Мамаев Тебя во мне так много, что порой - укр
"Тебя во мне так много, что поройМне кажется, что "я" - одни осколки...
И я не знаю, сколько, сколько, сколько
Мне прятаться под маской и игрой?!
Так хочется, чтоб масть ложилась в масть,
Чтоб не внушали ужас эти лица..
Я знаю, что нельзя в них раствориться,
Чтоб не упасть с каната, не пропасть,
И я пытаюсь верить и любить,
Как будто в прошлой жизни не осталось
Разбитых окон... Чёрт, какая малость,
И как же это трудно - просто быть.!
Быть в чьей-то жизни, памяти, судьбе
Пусть не главой, но всё-таки страницей.
Я так устал быть перелётной птицей.
Я так... Я так скучаю по тебе!"
Михаил Мамаев
<<<
І знову виявляєшся ти мною…
І знову виявляєшся ти мною…
Здається: я уже розбитий вщент…
Не розумію, скільки можна ще
Під маскою ховатись та за грою?
Так хочеться, щоб масть лягла до масті,
Щоб не жахали подивом обличчя,
Бо знаю я: сховатися в напасті -
Не можна, щоб із неба не звалиться.
Долає втома знов перелітати.
Я намагаюсь вірити й кохати
Так, ніби там, в минулому житті, -
Не залишилась скла розбита тінь.
Та як же важко просто існувати!
Чи в пам’яті, чи в долі – бути «Нами» -
Якщо не розділом – спливати лиш рядками…
Я так… Я так скучаю за тобою!