Фералия гениталий | Публікації | Litcentr
22 Листопада 2024, 17:21 | Реєстрація | Вхід

Фералия гениталий

Дата: 27 Червня 2010 | Категорія: «Поетичні переклади» | Перегляди: 1147 | Коментарів: 1
Автор_ка: Омагодан (Всі публікації)

Sopor Aeternus - Feralia Genitalia Lyrics

Feralia Genitalia Lyrics

Sopor Aeternus - Feralia Genitalia Music Downloads

Sopor Aeternus - Feralia Genitalia Ringtone

I found myself in a room

that resembled a bath,

saw my image reflected, watched

my genitals falling off.

Oh, what a sight

when I understood the fright

and what it (really) was:

-as the old shape- deceased

the transformation increased...-

"the unexpected path".


I awoke in a room

that was entirely bath.

I found my body reflected while

my genitals were rotting off.

Like old leaves on a plant

that came to nothing on demand,

dried they had no juice.

Hanging on a single thread,

testicles of a dead,

mummy-skin without use.


I awoke in this room

 that was merely a bath.
I saw my essence in a mirror while

my genitals were falling off.
Like old leaves on a plant

that come off on demand,

barren they had no juice.
Hanging on a single thread,

testicles of a dead,

mummy-skin beyond use.



"Shake, shake, shake"...

the other side awakes! "(...)

We are, we are,

we are "the Jugglers of Jusa...!"

 


The sensation was new and strange,
but truly didn't feel any pain.

I guess "neglection" activated - this chance

and I know it would not return again.
There was no need to concern

because in fact I could learn

to let go and receive.
Sensed being two in one, both woman and man

great truth indeed!
You know it is one aim of this life

to balance the extremes and unite

all the aspects that we wish to deny,
from which we try to escape and hide.
If you turn and face the strange

then the monsters will change

into guardians of strength and light.

We'll be travelling the spheres of the universe.
Unser Herz und Geist sind befreit...

" Shake, shake, shake"...
until the other side awakes!
La, la, la... - we are "the Jugglers of Jusa"!"

 

Песнь фералии гениталий

 

Я обнаружил себя в комнате,

оформленной, как ванна.

вижу свое отражение, замечаю,

что мои гениталии – тю-тю.

О, что за зрелище

когда я осознал эту жуть

и что стало:

старое сморщенное отмирающее

изменения нарастают -

"неожиданный поворот событий”

 

Я очнулся от сна в комнате

которая выглядела, как ванна

Я увидел отражение тела,

а гениталий нет  - отгнили,

как старые листья на дереве,

превращающиеся в ничто, когда приходит время, сухие, без единой капли сока.

Висящие на тоненькой нити,

тестикулы кадавра,

бесполезный мумификат.

 

Я очнулся в этой комнате,

что была просто ванной.

Я увидел свою сущность в зеркале,

когда моих гениталий не было.

Словно старые листья растения,

облетающие в  свой черед,

бесплодные, без капли сока внутри.

Висящие на единственной нити,

яички мертвеца,

мумифицированная кожа б/у.

 

"Волнуй, расшатывай, потрясай!"… ("Потруси, потруси!")

Другая сторона пробуждается!...

Мы   "Жонглеры Jusa"!...

 

 

Потрясение было неожиданным и странным,

но реально боли не чувствовалось.

Я полагаю, включилось "пренебрежение” -

это судьба, я знаю, это никогда не вернется.

Не было нужды размышлять об этом -

фактически я мог бы плюнуть на все и  признать откровение – почувствовав двойственность своей природы, одновременность мужчины и женщины в себе.

Знаешь, это одна из целей жизни – сбалансировать крайности

и объединить все аспекты, которые нам хотелось бы отрицать, которые мы пытаемся избежать или скрыть.

И если ты осмелишься встретиться лицом к лицу с неизвестным,  монстры превратятся в защитников силы и света.

Мы станем путешественниками сфер Вселенной.

Наше сердце и дух освобождены.

"Волнуй, расшатывай, потрясай!"

("Потруси, потруси!")

Пока не проснется другая сторона (натуры)

Ла-ла-ла, мы -   "Жонглеры Jusa"!

 

Вопрос: Термин JuSa (Jupiter-Saturn) используется для описания баланса сил, сущностей света и темноты и их вечной борьбы?

Анна-Варни: … в определенной степени, возможно. JuSa – это союз двух принципов, как это показано в логотипе Sopor Aeternus.



Фералия (лат.). Древне-римский праздник умерших, справлявшийся 21 февраля, когда маны ( "добрые люди", так римляне называли души близких умерших, которым приносились жертвы как богам) выходили на поверхность.


http://www.youtube.com/watch?v=ngoFkYtYSbY   - клип.




1 коментар

avatar
Переводы - неблагодарное дело. Те, кто "в теме" (знатоки языка, автора) могут презрительно покрутить носом - не так! Те, кто "не в теме" - точно таким же образом крутануть - а что это переводчик тут нагородил? Почему это слово здесь, а не там? Откуда охи-ахи взялись?
В общем и целом - понравилось; без учёта оригинала.

Залишити коментар

avatar