Лише збагни (Iз Роберта Вільяма Сервіса) | Публікації | Litcentr
18 Грудня 2024, 22:47 | Реєстрація | Вхід

Лише збагни (Iз Роберта Вільяма Сервіса)

Дата: 10 Березня 2010 | Категорія: «Поетичні переклади» | Автор_ка: Любовь Либуркина (Всі публікації)
| Перегляди: 996



Лише збагни! Де ночі мить
На камінь срібло ллє,
Ім’я раптово заблищить,
Дивись, воно – твоє.

Ця ніч шліфує дзеркала
Епітафічних фраз.
Твоє життя – мала стріла
У серце світу – Час.

І трохи болю й боротьби,
Смішних земних принад,
І трохи слави та ганьби,
І сірий камінь над.

__________________________
Оригінал

Just Think!

by Robert Service

Just think! some night the stars will gleam
Upon a cold gray stone,
And trace a name with silver beam,
And lo! 'twill be your own.

That night is speeding on to greet
Your epitaphic rhyme.
Your life is but a little beat
Within the heart of Time.

A little gain, a little pain,
A laugh lest you may moan;
A little blame, a little fame,
A star-gleam on a stone.

40 коментарів

avatar
"І сірий камінь над...". Да, Люба, талант к переводам бесспорный! Мне с моим талантом к передразниванию, "мавпуванню", только завидовать и посыпать голову сміттям. Всё же хорошо, что ты здесь есть - такие вещи выставляешь! Спасибо!
avatar
Все таланты хороши - выбирай на вкус :))
Тебе спасибо, что читаешь.
avatar
А как в 4 года научился - не останавливаюсь. Вот, на "Литфест" занесло. Читаю - радуюсь.
avatar
Кстати, сообщу страшну тайну - мне не только переводы твои нравятся. Твоё собственное тоже.
avatar
Да? Вот чорррт, а мне - очень мало sad
avatar
А нужно верить добрым людям. Нравится, И не зря.
avatar
"И на обломках самовластья
напишут наши имена " cry
avatar
а конкретней? biggrin
avatar
Куда уж конкретней... Надпись на камне - и все wacko
avatar
а, ну да. если "самовластье" рассматривать как власть самого себя.
avatar
точно.
сначала человек постепенно обретает контроль над собой ("Государство - это я!") и ситуацией. А потом, начинает терять.
И в какой-то момент от нее, этой самой власти над собой, ничего не остается.
Экзистенция, ёшкин кот.
avatar
и только голодный земляной червь приобретает над тобой полную власть :))
avatar
но - ненадолго. Когда-нибудь и эта длинная склизкая тварь сдохнет под мечом вселенского правосудия tongue
avatar
ага, сдохнет. только до этого пережрет фсех biggrin
avatar
А вот и фиг!
Всех не пережрет! Хотя бы один останется!
Он сам. Хотя, конечно, можно представиться этаким уроборосом, аутоканнибалом, постепенно трансформирующимся в собственный желудок... Впрочем, у меня есть такие знакомые. В психологическом смысле, правда.
avatar
держись от них подальше. а вдруг это заразно? smile
avatar
Люба!
Ты знаешь, что такое - бацилло-НОСИТЕЛЬ?
avatar
Сережа! Чувствую подвох в твоем вопросе smile
avatar
Каюсь...
Заразен - не Болен! И даже не Дитер!
Бацилл грязных чистый бациллоноситель!
biggrin
avatar
Хотя я по-прежнему не знаю украинского языка, концовка мне кажется получилась прекрасная! hands
avatar
А если так,Тань?

збагни - представь, вообрази;
раптово - внезапно
дивись - смотри
світу - миру
Час - время
трохи - немного
принад - соблазнов
ганьба - позор.

Остальное, мне кажется, должно быть понятно.

avatar
Интуитивно понятно вообще всё, родственный же язык. И красоту его я стала ощущать... Подумалось вот, по аналогии с эстонским языком, что украинский язык сохранил в себе больше архаичных слов, потому что гласных больше. А такие языки всегда медленнее, напевнее, только о море говорить на таком языке smile
Ну, это так... мысли вслух.
avatar
да, украинский считается одним из самых мелодичных в мире smile
avatar
И вообще... Украинский был языком общения, стебовая такая форма. Очень выразительная, особенно по части эмоций.
А русский - языком имперского батога.
Время прошло, а отпечаток - остался smile
avatar
Язык стебового общения, ждущий батога. (с)
Прям ю+я=политка масутра
avatar
можно подумать, что ваши п+м лучше biggrin
и причем тут язык?
avatar
Он как раз ни капельки причем. Мне оба нравятся.
Я от трио Маренич, как все в совке торчал годами.
biggrin
avatar
Да, тенденции прослеживаются...
Кстати, если уже оценивать вектор: перед глазами примером - Америка. Тыскыть, что нас ожидает. "Черный негирь, что вьошься над моею галавой..."- а ить тоже под батогами ходили.
Да, язык, и русский, и украинский, и белорусский - это как элементы пазла. Только их сложить надо правильно, но, видать, еще не время smile
avatar
Пазлами при дамах паапрашу не выражацца. happy
avatar
и не показывать при дамах biggrin
avatar
А если бы Пушкин родился в условиях ку-клус-клана, хрен бы мы имели такой язык... такой свободный, без костей...
avatar
Так,еще джуть-джуть, и я вспомню похотливую самку игуаны,которая своим проворным язычком слизывала с бугристой задней лапы дракона комодо малиновое вареньььььееее biggrin biggrin biggrin
avatar
шоколад с этово трепаново д-ра зи, лингвистический типун ему в зат...
avatar
Мовознавці... Митці... Науковці... А ходил ли кто из вас с одной рогатиной на "языка"? Я тоже нет.
Для Тани: вот видишь, что непонятно - объяснят, по полочкам разложат. Душевный народ на сайте подобрался.
avatar
И не говори biggrin
avatar
Когда я прочел про рогатину на "языка", подумал - вот! Лови Язык!
а тут - облом...
avatar
Не обламываться надо, а Тане Гладышевой с украиноязычной поэзией разобраться помочь. Вот, что Люба делает. Попросит ребёнок - и подстрочник склепать. С ударениями, с пояснением игры слов, буде таковая нарисуется. Доброе ж дело. И вообще, товарищам из России, ежели обратятся. Оно и самому интересно. А при желании и автопереводы с украинского делать можно. Кстати, по поводу переводов - будет у меня к вав ко всем просьбочка. Ну, завтра, ага?
avatar
Танюш, с эстоонским не наада, таа?))
avatar
А вiршик чудовий, до речi. Про "суєту суєт".
avatar
про суетню, я бы даже сказала ))

Залишити коментар

avatar