тарасна | Публікації | Litcentr
19 Грудня 2024, 07:16 | Реєстрація | Вхід

тарасна

Дата: 24 Липня 2013 | Категорія: «Поетичні переклади» | Автор_ка: Ширяев Николай (Всі публікації)
| Перегляди: 1002


Перевод с украинского стихотворения
"причинна" Ларисы Радченко, г.Львов

не носи жемчугов - в девках надобно быть осторожной
янтарей не носи потому что накличешь беду
надвигается ночь пышнотелая пахнет тревожно
по колючей стерне я к тебе на свиданье приду

     а мать шипит он та ещё черешня
     а бабка в плач спаси и сохрани
     а голова моя пустей скворешни
     в которой смерчи водятся одни

эй не щурься довольно - что скажут соседи про маму
не шатайся-ка полем - что скажут про папу сваты
в воскресенье меня запирали от пущего срама
в сельской церкви венчался с кудрявой красавицей ты

     а папа в крик одумайся дивчина
     а дед ворчит позор на всё село
     а я смеюсь беременная сильно
     мне и ребёнка ветром принесло


2 коментарі

avatar
0
а мать шипит он та ещё черешня - гарно підібрано дуже...
avatar
Зато объяснить "причинна" по-русски, это уже, по-моему, целый стих получится... smile

Залишити коментар

avatar