останнє мито
цей лист кленовий
на склі запітнілім
долоневий спогад
осіннє бароко
кантат Йогана
глінтвейном
спливає
у срібний келих
меланхолії
спина до спини
сидимо з нею
перебираючи
пелюстки надії
прозорі
Но он ведь действительно нежный. Как будто звучание арфы слышится (ну это наверное у меня такой внутренний оркестр, иногда появляется ни стого, ни с сего)))
Нежность арфы идет от пелюсток... (на моё ухо). А я никак не могу перестать слышать ее Смычок — рывком — а потом одним протяжным длящимся бесконечно щемящим звуком... (там, правда, от видеообраза, но слившегося со стихотворением)
это, наверное, эффект от одиннадцати сонорных "л" - хитрая буквочка. а я вот даже не знаю, нужна ли сюда картинка-образ. и еще есть русский вариант, но он, по-моему, хуже - жестче звучит.
А что, есть вариант с картинкой? Любопытно, хотя и так всё слышно (видно). Сейчас, когда открывала страницу, случайно нажала не знаю что и осуществился автоматический перевод на аглицкий... (Подстрочник, надо полагать). Занятно. Если не жалко, покажи вариант на русском, сравнить.
последняя дань листом кленовым на стекле запотевшем ладони память осеннее барокко кантат Иоганна глинтвейном стекает в серебряную чашу меланхолии спина к спине сидим с нею перебирая лепестки надежды прозрачные
Будто другой Автор... А сочинялось на каком? Да что я спрашиваю! Понятно. Не хуже, но именно жестче. Белейшей завистью завидую тебе, что ты владеешь мовой...