Примерять отношения, как блузку
* * *
Примерять отношения, как блузку.
Эти пуговицы не подходят к чувствам.
Ворот душит, если мыслить узко,
если нет полётов для безумства.
Всё имеет смысл – раскрой, расцветка,
разночинство, разносол, размах.
Швы укрылись, как в испуге ветка,
словно ветер в алых парусах.
А потом набросит мост на плечи
город, как изящный чудный шарф.
Опускает шторы мудрый вечер,
разговором ни о чём шурша.
Словно ящерка свою куртёнку,
сбрасываю с плеч ненужный груз.
Одиночеству привычнее в потёмках
радость с грустью ощущать на вкус.
Ну а блузка новая в горошек,
видимо, не ко двору была:
приторный узор на ткань наброшен,
и в плечах отчаянно мала.