Without name | Публікації | Litcentr
21 Листопада 2024, 22:22 | Реєстрація | Вхід

Without name

Дата: 10 Листопада 2013 | Категорія: «Любовна лірика» | Перегляди: 1078 | Коментарів: 4
Автор_ка: Евгения Бильченко (Всі публікації)


 

Так из Припяти – облучённая детвора.

Так отец на пороге сыну: «Малыш, пора».

 

Так с картины – на всю Вселенную – красный крик.

Так Володя − в постель к Татьяне – от Лили Брик.

 

Так кольцо от руки – в сухие моря песка.

Так – в лицо эмбриону страсти:

«Привет – пока».

 

Так синонимы от Цветаевой – камнем в лоб.

Так выходят из робы, чтобы вернуться в гроб.

 

Так подальше от линий фронта – крысиный штаб.

Так из Питера – к парусам и крестам – Кронштадт.

 

Так в Лас-Вегас за смертью − нищий хмельной игрок.

Так ребёнок от мамки – в бочку с вареньем – скок.

 

Так, когда в тебя трус вливает дерьмо обид,

Ты в смятении ищешь шкаф, где стоит Майн Рид,

 

И сбегаешь под мышку с книгой в оконный мрак,

Чтоб в иконной ночи забыть, что наплёл дурак.

 

Так из пьяного – расшалившаяся слюна.

Так − Сиддхартха от сонма воинов – к двум слонам.

 

Так − волчонок, когда ложишься на левый бок.

Так – из мира людей – затравленный ими Бог.

 

В инфузориях душ – хоть золотом их малюй –

Не жемчужина, а бесплодный живёт моллюск.

 

Чтоб меня не достал малюсенький бес амёб,

Ухожу без шагов, без жестов и без имён.

 

В безымянной игре по правилам все – равны.

Так рука – от кольца вдовы – до кольца жены.

 

Так взрываешь Неву, оставив стоять мосты, −

И по этим мостам не ходим ни я, ни ты.

 

Так в партере в седьмом ряду за игрой Творца

Понимаешь, что всё – не высидишь до конца.

 

А под занавес ты кричишь, ошалев от мук, −

И тебе назначают страшное имя:

«Мунк».

 

8 ноября 2013 г.



4 коментарі

avatar
Интересно... Женечка, а Вам довелось посмотреть фильм Уоткинса "Эдвард Мунк"? Фильм, правда, о первой половине жизни... у Вас же, скорее всего, метафора отсылает уже к более поздним годам... хотя, с другой стороны, тот же "Крик" был написан довольно рано. Вот и задался вопросом, что в основе -
творчество или биография? А, отсюда, что определяет что:
творчество биографию или наоборот?..
Постарался написать максимально отвлечённо от фабулы... чтобы невольно
не причинить боль. Простите, если - как слон в посудной лавке...
avatar
Жень, как всегда - крик и выплеск!
"Так выходят из робы, чтобы вернуться в гроб" - это очень в лоб и правдиво и втемно.
Меня смутила только "расшалившаяся слюна" - понятно, что она течет изо рта бесконтрольно и как бы по своей воле, но все же пассивно. Шалость предполагает еще большую резвость, имхо)
avatar
В Номинацию
avatar
Помимо того, что весь текст - набор засаленных штампов, увязанных только словцом "так" и некими паралогичными связками, самое "доставляющее": название - по-аглицки, текст - по-русски. Такая пошлость, прости господи...
У Коли Терно, мягко говоря, похожие тексты, но с Коли-то, что возьмёшь...

Залишити коментар

avatar