Моей бес | Публікації | Litcentr
21 Листопада 2024, 22:57 | Реєстрація | Вхід

Моей бес

Дата: 09 Листопада 2013 | Категорія: «Любовна лірика» | Перегляди: 936 | Коментарів: 3
Автор_ка: Евгения Бильченко (Всі публікації)


 

Моей бесподобной девочке Вселенная удаётся:

Она надевает фенечки  языческого ньюйоркца

И ездит по русским станциям в пальто из индийских тканей,

Расцветив неоном кварцевым землистые лица зданий.

 

Чтоб высветить место лобное, ей нужен вагон диодов:

Голгофе обычно хлопают влюблённые идиоты.

В моей беспредметной девочке так много чужой рекламы,

Что храмовая отделочка становится модным срамом.

 

Моей бесприютной девочке нигде на земле не спится.

Она ничего не делает: не вяжет носки на спицах,

Не крошит пирог для птиц и не зовёт Робинзона в гости,

Не шлёт дуракам петиции, не гложет слоновой кости.

 

Он говорит о чём-нибудь с амбициями царицы:

На белое гонит чёрное, огнём по воде искрится.

В моей беспредметной девочке так много тупых предметов,

Что автопортрет на стеночке теряют её приметы.

 

В моей беззащитной девочке так много смешного мая,

Что, кажется, первый снег её, как прутик, переломает.

И хочется мне прижать её, забрать на горячий Север,

Но девочка бредит жатвами, из коих растут посевы.

 

Конечно, она не дура и отделит зерно от плевел:

Она постигает уровень, в тот час, как другие, - level.

Моей бесполезной девочке полезны одни победы:

И снова до красной ленточки её добегают кеды.

 

Моей бессердечной девочке не нужен ни сын, ни дроля.

Она, как Перун из дерева, стоит среди чиста поля

И молится дальним странствиям, усталая и худая,

И ей ничего не нравится, помимо своих «хюндаев».

 

Помимо своих касатиков, блошиных и блочных «Блоков»,

Но вряд ли меня касается смешная её морока.

Моей бесшабашной девочке пригоден малейший повод,

Но дух – не костюм в примерочной: его не сошьёшь по новой.

 

Моей безнадёжной девочке − по кайфу чудные шишки:

Она подметает веничком шприцы от сердечной «ширки»,

И смотрит на сосны рыжие, и Хронос долбит кукушкой,

Танцует на скользких крышах и кидается с них чекушкой.

 

Изрезав туман оранжевым наездником от Майн Рида,

Со смертью она куражится, как бабка – с пустым корытом,

Как дедушка  − с рыбкой денежной, как с эльфами – злая фея:

Моей безголовой девочке нужна голова Орфея

 

И ад на двоих в раю –

 

Моей бесподобной девочке,

Моей беспредметной девочке,

Моей бесприютной девочке,

Моей беспредметной девочке,

Моей беззащитной девочке,

Моей бесполезной девочке,

Моей бессердечной девочке,

Моей бесшабашной девочке,

Моей безнадёжной девочке,

Моей безголовой девочке –

 

Я голову отдаю.

 

Поезд «Харьков – Киев», 6 октября 2013 г.



3 коментарі

avatar
Мне показалось не очень уместным вот это: "из коих ". Стихотворение написано современным языком, а это, если я не ошибаюсь, архаизм. И он лично для меня, оказался чужеродным. Как черная бусина на фоне белоснежного ожерелья вашей работы.
avatar
Возможно, я подумаю. Но мне кажется, что здесь синтаксический буквализм не вполне уместен: подобные обороты были у Бродского ,тем более, текст повествователен.
avatar
Отличная работа, Жень!

Залишити коментар

avatar