Я научилась без тебя дышать | Публікації | Litcentr
23 Листопада 2024, 05:20 | Реєстрація | Вхід

Я научилась без тебя дышать

Дата: 17 Травня 2012 | Категорія: «Любовна лірика» | Перегляди: 1286 | Коментарів: 3
Автор_ка: Юлия Шейченко (Всі публікації) | Зображення: Можно

Я научилась без тебя дышать.
Я научилась жить без сожалений.
Я научилась столько понимать,
Освободившись от нелепых заблуждений.

Я научилась без тебя дышать.
Я научилась быть чуть-чуть сильнее.
Я научилась встречи не искать.
Я перестала ждать, что станет мне теплее.

Но я не научилась быть чужой
Тебе, твоей душе, такой родной и нежной.
Она одна, как ласковый прибой,
Спасает от грозы и от метели снежной.

Но я не научилась равнодушной быть.
И в шорохах дождливого рассвета
Я не боюсь, что больше мне не жить.
Я лишь боюсь в твоих глазах не видеть света.
2009

3 коментарі

avatar
"я привыкла к тому, что тебя рядом нет, я привыкла к тому что встречаю рассвет..." - песенка с прилипчивой мелодией и на скорую руку составленными строчками была такая
у монокини или как-там-её-не-помню. на эту же тему видимо, с таким же повторением я...я...я...

в общем - есть случаи, когда глагольные рифмы, перенасыщенность местоимениями, повторы, рифмы "снежной"-"нежной" - не портят стих, не влияют на его восприятие и вообще не замечаются. но эти случаи очень редкие
avatar
толерантность - оценил))))
avatar
"быть"-"жить", "нежной"-"снежной", "дышать"-"понимать", и потом "дышать"-"искать", "рассвета"-"света" (корень один) - в общем, сделайте что-то с рифмами, нельзя же так, а эгрегор Поэзии где-то тут витает, недалеко....

Залишити коментар

avatar