Двойное дно | Публікації | Litcentr
24 Листопада 2024, 16:20 | Реєстрація | Вхід

Двойное дно

Дата: 22 Квітня 2011 | Категорія: «Універсальна лірика» | Перегляди: 883 | Коментарів: 7
Автор_ка: Татьяна Гладышева (Всі публікації)

"Одна  половинка  окна  отворилась"
М.  Цветаева

Двойное  дно  сошедшего  с  ума  -
две  птицы,  раскрывающие  створки,
две  буквы  -  отболевшие  в  подкорке  -
для  посвящения.
Теперь  и  я  сама  -
гончарный  слог  на  холостом  ходу.
За  тесноту  бинарного  сигнала  -
змеиный  дух,
не  много  и  не  мало  -
мне  больше  никогда  не  воздадут.

7 коментарів

avatar
гончарный слог на холостом ходу. - хороший образ.

а воздать змеиный дух должны были?

avatar
За "змеиный дух", раздвоенный язык smile
avatar
угу. не сразу читается )
avatar
Я надеялась, пунктуация прольёт свет на этот тёмный образ. Не помогает, да?
sad
avatar
sad может, скобки?
avatar
Мне казалось, что тире это более очевидный знак - напрямую указывает, что приравнивается к чему. Но, может быть, и правда скобки... я пробовала поставить - выглядело жутковато smile
avatar
ну, это же только моё восприятие smile

Залишити коментар

avatar