Ляди
Не защитная сфера – чуть защитная плёнка.
Будто кисточкой капля – на всё тело – елея…
Кто обидел поэтку – тот обидел ребёнка.
И от этого все мы поминутно взрослеем.
Посекундно, повздошно. Поконцертно, построчно.
Платья и унитазы – всё одно: «туалеты».
Это русская мова, это женская взрослость.
Кто совсем овзрослели – те уже не поэты.
Даже если втыкает Некто в темя иголку,
даже если по рифме мозг и сердце сочится, –
не поэты! А ляди. Вечновито ли толку,
если – не «амазонка», не «царица-волчица»,
а… редактор, издатель, литагент, модератор,
с ними пачка свидетельств и многая званий…
С перепугу заводит в Интернете Эрато
каталог из метафор для новейших названий –
у неё уже бизнес. Даром не раздаётся,
ибо Божьим кредитом на крови добывалось.
И поэту от этой грязь-тоски остаётся…
Впрочем, их, бедолаг, всевеками спивалось.
У поэток – другое. Не себе выживают,
а – как издревле – детям. За «детей» прогиБАМы
свято строят иные – да по первому лаю:
«Запиши меня, мама! Публикуй меня, мама!»
Мистер Хиггинс в журнале суть твою напечатал,
о, прекрасная лядь! Только после отшколки.
Вечно-вита ли станешь, где опять вечно-вата?
Или вовсе без «вечно» – эти в темя иголки…
Не кольчуга, не щит, не бряцающий звонко.
Это русский язык, вековая расплата.
Кто обидел поэтку – тот обидел… котёнка.
У пантер и гепардов дети – тоже «котята».