но если посмотреть с боку (или ветер подует в другую сторону) тоже будет "вправо и влево", всё - относительно... поэтому глагол "болтается здесь более уместен".
а что на веревке бельё только "взад и вперёд" болтается? ...и вообще, если установить ось координат в направлении движения маятника (направленную влево), то вперед - это и есть налево, а "взад" - это вправо (потому что нуль находится в точке равновесия, и влево - положительное направления, а вправо - отрицательное);
если же направить ось в противоположном направлении, то слева станет "назад", а вправо "вперёд",
поэтому, показывая всю условность аксиоматического выбора, я предпочёл "болтается" ..."качается", "колеблется" меня не устраивает (см. также пост 7)
* 7 adonais (Сегодня 01:34) Да мне семантически только болтается в стихотворении устраивает, потому что покаывается шаткость аксиоматических конструкций, причем - то в одну, то - в другую сторону: "белое - черное, черное - белое"
Да мне семантически только болтается в стихотворении устраивает, потому что покаывается шаткость аксиоматических конструкций, причем - то в одну, то - в другую сторону: "белое - черное, черное - белое"
Само "измерение" - изначально, конечно, математический термин. Современные книги С.М.Никольского сильно искажены редакторской правкой, у меня - книга - конца восьмидесятых
Вынужден повторить, что, сколько справочников вы бы ни посмотрели, "измерение" в физике Л.Д.Ландау Е.М. Лифшиц (второй том, "Теория поля") - это независимые ортогональные направления в пространстве, причём в контексте всегда сокращают "пространство пяти... семи... измерений..."
Я сам физик, имею учёную степень, занимался этой проблематикой, в частности, знаю, что говорю
Зачем мне Ойле, если есть хоть и унылая, но Земля? к вопросу о выживаемости?..
я специально выставил эти тексты (сонеты и венки сонетов), чтобы сразу оценить, насколько здесь на Литфесте грамотная критика. потому что все слабости моих стихов, коих не счесть (слабостей), я знаю, и те, с которыми я согласен, и те , которые вызывают недоумение, потому что "выставлял" стихи на десятках (а, может, сотнях сайтов), включая несколько десятков модерируемых, общался в реале с ведущими литературными критиками и поэтами (не постмодернистами) разумеется, с редакторами различных журналов и газет, от Дударева до Кублановского. После всего этого трудно услышать что-то новое и к тому же дельное! Приходится доказывать свою "правоту", что с моим характером тяжко, или тупо менять всё подряд в текстах, следуя "подсказкам". Компромисссы у меня почему-то не получаются. Поэтому, с Вашего позволения, буду выставлять здесь иногда "проверенные" стихи со слабой надеждой избежать конфликтов. Со своей стороны - постараюсь больше молчать, и не сотрясать святое пространство своими "низкопробными виршами" с глубокой претензией "на новую литературную генерацию"
Всё это было бы правильно, если бы критикующие стратеги, а не тактики. Сейчас я Вам дам ссылку, почитайте - если нетрудно
http://ilibrary.ru/text/1378/p.14/index.html
Вот, например, стиш "Лимонницей, порхавшей над поляной" - в нем только объективно одна слабоватая рифма "ветрами - снегами", и два раза "под" в первой строфе, ("на нитке ожидания зимы" звучит грубо и пошловато)
больше - ничего! ... а, посмотрите, что напридумал Омагодон"! ...а если к нему ещё десять человек подключится, они и от Царева ничего не оставят, хотя нет, для Царева потребуется сотня Омагоданов
но мне не понравилось "еммы", я сделал "и то, что чуВСтвуем ВСе мы", мне показалось, что "ВСТ", "ВС" удачно, если декламировать - дает бОльше энергетики.
Хорошо! только самое главное плохо: смысл поменялся на противоположный: СмотрИте, Чори: Я показываю в тексте, что явление, которое мы чувствуем, видим, - оно являет тени,
а у Вас само явление - игра тени, да ещё неясной (лишнее слово), то есть перепутана причина и следствие
Не "ломайте голову", ложитесь спать, утро вечера мудренее, ... у Вас сейчас который час?
ЗаглянИте в ЛГ - там по-другому:) ...этот поиск - бесконечен, Чори, поскольку
"Что одному поэзия - другому яд"
...и даже великий сетевик Игорь Царёв, обрабатывающий свои тексты как самый искусный ювелир в мире, вряд ли что-то сможет возразить против обвинения в формализме, и простое великое рубцовское ритмически неверное: "тихая мОя родина" прозвучит лучше и ярче всех его изысков, хотя ритмический сбой так легко исправим, например, "милая, тихая Родина"
Так можно же выстроить хорошую фонетику и без "заревой зари", неужели нет слов? - на "с" - самая простая эвфония! что же он тогда пишет бессмыслицу?
Вы знаете, как долго я перебирал варианты, чтобы отягощённые таким тяжёлым содержанием сонеты обрели лёгкость звучания?! ...
Сравните
…Однако всякое явленье, – И то – что чувствуем все мы, И то – что могут лишь умы Понять, – являет только тени –
и:
…Однако всякое явленье, – И то – что чувствуем все мы, И то – что могут лишь умы Понять, – все это только тени
Неужели Вы не чувствуете, что нагромождение слов особенно соединение "ятьфсе" - это плохо?
я не спорю, наверняка, лучше варианты есть, но я решил остановится на "понять - являет только тени" - хорошо звучит - легко... "явление являет" было бы хуже, не так ли?