Ukrainian Literary Center | Наш 2016
Дода_ла: pole_55 28 Грудня 2016 о 12:33 | Категорія: «Новини» | Перегляди: 19062
Матеріал підготува_ла: ULC | Зображення: з архівів організації
2016-й став нашим восьмим роком. Восьмим роком діяльності, а також — особливої зосередженості, великої підготовчої роботи і роком співпраці. Але про все по черзі...
Worldwide Reading in support of Ashraf Fayadh
Рік почався з нашої участі 14 січня у Всесвітніх читаннях на підтримку Ашрафа Фаяда (Ashraf Fayadh), молодого палестинського художника, поета та куратора культурних проектів, що був засуджений до смерті судом Саудівської Аравії. До ініціативи долучилися 263 автори та 57 Пен-центри з 67 країн. І серед них — читання у 7 українських містах за участі 54 авторів. Додати до цього маємо лише одне, але надважливе: смертну кару в результаті таки скасували.
II. Конгрес «Промоція літератури в Україні»
Про Конгрес: http://litcentr.in.ua/news/2016-02-20-3875
На першому ми знайомилися — презентували ініціативи міст, виявляли спільні проблеми й питання, слухали досвіди найбільших літературних подій й міжнародних інституцій. Був більш камерний й теплий.
Мали рухатись далі) Найактуальніші питання літературного ринку й сфери, досвіди й практичні поради експертів у сфері піару, промо, комунікації, стратегування і фінансування, спільний пошук рішень й розробка нових всеукраїнських проектів... аби зорієнтуватися, говорити, ділитися досвідом, створити щось спільне, дізнатися про нові можливості й найефективніші інструменти, що стануть у нагоді в роботі кожного.
У цьому нам допомогали спікери, серед яких Ірина Подоляк, Олеся Островська-Люта, Ольга Жук, Олександра Коваль, Олександр Афонін, Ольга Муха, Анотон Дробович, Андрій Курков, Микола Скиба, Лілія Шутяк, Іван Лопатченко (КСД), Марія Соломіна (ВСЛ), Антон Мартинов (Наш формат), Дана Павличко (Основи), Дмитро Стретович та багато інших гравців ринку.
Серія публікацій про Літературні ініціативи України
У 2016 було запущено серію публікацій про Літературні ініціативи України. Внутрішня кухня фестивалів, від задуму і підготовки до їх реалізації, чим різняться проблеми і ключові виклики подій у різних регіонах, і як кожна з ініціатив їх вирішує, а також як зібрати свою аудиторію, де шукати кошти та інші питання, що будуть цікаві і арт-менеджерам початківцям, і колегам з інших регіонів, і відвідувачам, які зазвичай не бачать того, що відбувається за лаштунками. Частини I-V: Південь | Центр | Схід | Північ | Захід
Проект «Поетична пошта»
Спільнота у Facebook | Мапа проекту у GoogleMap
Проект «Поетична пошта» триває, а це означає, що поетичні листи продовжують мандрувати країною. Отримайте свого листа і ви! Або ж маєте можливість поділитися своїм/улюбленим віршем із незнайомцем.
Прийом заявок на участь у проекті триває постійно, тож якщо ви готові надіслати свого Поетичного Листа — напишіть нам за адресою проекту poetrymail@litcentr.in.ua, вказавши своє ім'я та назву міста проживання. Якщо ви хочете такого листа отримати — зазначте в листі своє ім'я та повну адресу проживання.
«Словосад» у Кибинцях і не тільки
Подробиці: http://litcentr.in.ua/news/2016-04-23-4203
«Посадити дерево ніколи не пізно…» — казав Паустовський, нагадали і ми! 23 квітня поети знов саджали дерева. Цьогорічний «Словосад» був особливим, адже до ініціативи долучилася й команда культурного проекту «Метро до Кибинець», що базується в селі Кибинці на Полтавщині, де народився і виріс поет-футурист Михайль Семенко.
На місці, де стояла хата батьків Михайля Семенка — письменниці етнографічного стилю Марії Проску'і́вни та волосного писаря, а пізніше поштаря Василя Семенка, було посаджено Райську яблуню. За умовами проекту, саджати мають саме й тільки поети, та для Семенка цьогоріч зробили виключення. Він футурист, йому все можна :)
Перекладна поезія на XI Фестивалі поезії «Київські Лаври»
Опис і програма: http://litcentr.in.ua/news/2016-05-24-4242
У 2016 році Litcentr готував цілий блок проектів, в центрі уваги яких опинилася перекладна поезія:
- Проект «Маленька Хрестоматія» Аркадія Штипеля.
- Проект «Каїсе-дра росте, де хоче» — сучасна поезія Нігерії, ПАР, Сенегалу, Марокко та інших країн Африки (в перекладах українською).
- Презентація перекладної поетичної серії від видавництва «Крок».
- Поетичні читання Ульріке Альмут Зандіґ (Німеччина) та Григорія Семенчука (Львів).
- Презентація журналу «Poem: International English Language Quarterly» (Великобританія) тощо.
Онлайн-часопис перекладної поезії Umbrella
Сторінка проекту: http://litcentr.in.ua/load/2
Рівно вполовину, а саме — на 22 добірки, сповнилися архіви і розділи Онлайн-часопису перекладної поезії Umbrella. На сторінках проекту маєте можливість читати добірні переклади англійської, польської, грузинської, білоруської, німецької та іншої світової поезії (куратор розділу — Олег Коцарев). Інстують також рубрики для публікації поетичних перекладів українською (кураторка — Маріанна Кіяновська) та російською (куратор — Дмитро Кузьмін) мовами.
Якщо ви перекладач і хочете оприлюднити в рамках проекту результати своєї роботи - надішліть добірку перекладів (від 7 віршів) у форматі *doc за адресою info@litcentr.in.ua . Просимо також додавати до листа оригінали перекладених віршів, коротку інформацію про вас та автора перекладених поез. Якщо ваша добірка буде рекомендована куратором до публікації, протягом найближчого часу вона з’явиться на платформі. Посилання на часопис Umbrella: http://litcentr.in.ua/load/2
Фестиваль відеопоезії CYCLOP у 2016 році став бієналє
Офіційна група Фестивалю відеопоезії CYCLOP у Facebook: http://facebook.com/CYCLOP.in.ua/
Відтепер фестиваль відеопоезії CYCLOP відбуватиметься раз на два роки, й проведення наступного фестивалю планується на листопад 2017 року. Але це геть не відміняє реалізації поточних ініціатив та активностей проекту. Так, покази добірок кращої української і світової відеопоезії від CYCLOP проходили протягом цілого року:
- 5 березня - Одеса, Фестиваль актуального мистецтва Котофест
- 6 травня - Тернопіль, Мистецький фестиваль «Ї»
- 28 травня - Вінниця, Intermezzo Short Story Festival
- 30 липня - Житомир, Фестиваль «АрТерапія»
- 6 серпня - Кибинці, Перший сільський фестиваль «Метро до Кибинець»
- 16 вересня - Львів, 23 Форум видавців у Львові
- 18 листопада - Вінниця, Мистецький фестиваль «CodaFest»
- 3 грудня - Чернівці, Відеопоезія_нон-стоп.avi
Тож ні на мить не зупиняємося, працюємо далі, й запрошуємо відстежувати новини CYCLOP у його офіційній групі в Facebook: http://facebook.com/CYCLOP.in.ua/
Онлайн-каталог Літературних ініціатив, локацій та ЗМІ
Посилання на онлайн-каталог: http://litcentr.in.ua/board/
Другий рік поспіль триває робота «Літературної мапи України» — онлайн-каталогу організацій та культурних установ, ініціативних груп та творчих спілок, що займаються літературними проектами в Україні. Проект було створено після першого Конгресу «Промоція літератури в Україні», під час роботи в якому ми виявили, що одною з проблем літературного сектору є відсутність відкритої, зібраної в одному місті бази літературних організацій і установ.
До розміщення інформації у Каталозі також запрошуються Локації та ЗМІ, що відкриті до співпраці в рамках літературних проектів та культурних ініціатив. Платформа створена задля зручності пошуку партнерів та сприяння налагодження співпраці між інституціями.
Наразі онлайн-каталог налічує 125 організацій та 70 відкритих до співпраці локації багатьох регіонів України) Готові до взаємоДії? Долучайтеся! http://litcentr.in.ua/board/
p.s.: а ще ми розробили сторінку мапи у Facebook, і вона стала ще доступнішою:
Блок проектів на 23 Форумі видавців у Львові
Готуючи програму до 23 Форуму видавців у Львові, Літературний портал Litcentr вирішив впровадити формат співпраці, в якому всі на рівних. До формування програми долучилася низка кураторів, кожен з яких підготував і презентував на Форумі свій пул проектів, дискусійний блок, акцію чи ініціативу. Серед них: Дмитро Кузьмін, Олена Степаненко, Таня Родіонова, Ія Ківа, Володимир Жбанков, Городиська Поліна, Ніна Паламарчук, Галина Танай та Сергій Стойко. Взяли і зібралися)
На гостей наших заходів чекали: дискусії, розмови і лекції («Демаркація культурних кодів. Поетичні переклади», «Як Михайль Семенко та Шмуель Аґнон змінюють малі міста і села», «Code-switching, або використання більш ніж одної мови в літературному тексті» etc); презентації книжок («Автохтони» Марії Галіної, «Життя і думки діджея Спінози» Юджина Осташівського (США), «Все залежить тільки від нас» Сергія Жадана; літературно-музичні проекти («Концерт на 7 голосів», «Голоси живих. Голоси мертвих» та «BEAT під БІТ»); поетичні читання «Альтанка» (Україна), «Притомні» (Росія) та «Поети Криму»; блок найкращіх українських та міжнародних робіт від Феcтивалю відеопоезії CYCLOP та Спеціальна програма «Твій скарб»: Практикум з авторського права у видавничій галузі.
Отже мали: 9 кураторів, 67 учасники і 22 події на 23-му Форумі видавців у Львові. Програма заходів: http://litcentr.in.ua/news/2016-09-15-4601
Проект «Твій скарб»
Практикум «Твій Скарб»: litcentr.in.ua/news/2016-09-16-4540 Круглий стіл: litcentr.in.ua/news/2016-12-21-5371
«Твій Скарб» — довготривалий культурно-освітній проект, що має на меті актуалізацію авторського права та проблем інтелектуальної власності у видавничій галузі. Розробка проекту почалася під час роботи в командах на II Конгресі «Промоція літератури в Україні» (21-22 лютого 2016, Київ) ініціативною групою культутних менеджерів, видавців та юристів.
Першою подією проекту став Практикум з авторського права у видавничій галузі, що відбувся 16-17 вересня під час 23-му Форуму Видавців у Львові. Програма заходів Практикуму складалася з 4 блоків й розрахована на профільну професійну аудиторію — авторів, перекладачів, літературних аґентів, видавців і усіх, хто стикається з питаннями авторського права в роботі із книжкою чи літературним твором.
Кожен слухач Практикуму також отримав інформаційний пакет, що міститив спеціально підготовану Брошуру, а також усі матеріали, схеми та тези проекту. Детальніше про Практикум: litcentr.in.ua/news/2016-09-16-4540
Другою подією проекту став Круглий стіл «Створення відкритого реєстру прав в Україні», що проходив у Києві 21 грудня 2016 року за участі юристів, представників видавництв та громадських організацій. Інформація про круглий стіл: litcentr.in.ua/news/2016-12-21-5371
Відеозапис: youtube.com/watch?v=WQTWOUpKbTI . І на цьому проект не завершиться. Далі буде)
Literature In Action / Література в Дії
Робоча платформа: facebook.com/groups/litpromotion/ PDF: goo.gl/ahPGlE
А ще у 2016 році ми почали розробку великого проекту «Literature In Action», перша презентація і відкрите обговорення якого відбулися 10 грудня 2016 року рамках Фестивалю «Місто, що надихає» у Львові.
Literature In Action — ініціативна група, створена ULC у 2013 році, що працює над освітніми проектами у літературній сфері, веде одноіменну «Робочу платформу» та щорічно проводить Конгрес (з 2014), метою якого є налагодження діалогу у професійній спільноті, створення спільних проектів, обмін практичним досвідом, обговорення актуальних тенденцій та викликів у культурному секторі, пошуки спільного вирішення проблемних питань у сфері літературного менеджменту тощо.
Дворічний проект, що його було презентовано у Львові, орієнтований на професійну аудиторію, акторів літературного сектору, а саме: культурні організації, літературних менеджерів і аґентів, видавництва і авторів, бібліотеки і навчальні заклади, осередки книги, а також всі зацікавлені в такій інформації.
Усі активності й ініціативи проекту будуть спрямовані на вирішення трьох ключових проблем сектору (за результатами наших досліджень і опитувань), а саме:
1. Низька кваліфікація кадрів;2. Слабкий діалог у професійній спільноті;3. Практично відсутні статистична і аналітична бази.
Задля їх вирішення ми плануємо: організувати низку подій, метою яких є «прокачування скілів», підвищення кваліфікації, робота з конкретними навичками; почати вивчення ситуації, напрацювати системи індикаторів, розробити і впровадити системи збору і аналізу статистичних даних; розробити практичний посібник «Літературний менеджмент в Україні: теорія і практика» для молодих і практикуючих літменеджерів тощо.
Розробка проекту триває. Тож запрошуємо до вивчення і обговорення)
Контактна адреса для питань та пропозицій: info@litcentr.in.ua
Кожного, хто дістався кінця цього посту, принагідно Вітаємо зі світлими Новорічними святами! :)
Най сповнюють натхненням і силами для нових звершень і перемог!
До зустрічі у новому, 2017 році!
З теплом, повагою та вдячністю до всіх причетних,
Команда Літературного порталу Litcentr