Странствие печали (С финского)
Дата: 01 Вересня 2010 | Категорія: «Поетичні переклади» | Перегляди: 634 | Коментарів: 0
Автор_ка: Геннадий Михлин (Всі публікації)
Кирси Куннас
Дороги, по которым странствует печаль,
это дороги моих удаляющихся шагов.
Но птицы, возвращая на крыльях
аромат моря
и осенние листья в своих клювах,
кружатся мягким дождем надо мной.
А листопад –
как будто счастливый сон.
Птицы всем возвращают все…
и от всех.
Посмотри, пространство стало уже
совершенно желтым
от этих листьев.