Тупіт Єви 2
Голос його застряг
і тріпоче,
На півтіла звалившись в каналізаційний стояк.
Пан Альберт виростає з квартири номер чотири
Гігантським еліпсом перекочується через віконну раму,
Він згубив свого брата –
Принаймні так він стверджує у квартирі п’ятій.
Він віддав його за картонні фігури,
Перештопані патіо,
Доми з понівеченими димарями,
Тіні знайомих собак, бродяг,
Ноги дітей, обплетені пилом,
Завішані ліхтарями, слова дітей,
Промовлені до домів з понівеченими димарями,
До вулиць, обсиджених птахом, витертих кажаном;
Він промовив до брата слово гаряче, слово геометричне,
Слово чесне, він забув його під кущем,
Він вирішив написати йому листа через десять років,
Він вирішив поселити його у квартирі п’ятій з видом на димарі.
Пан Альберт межи очі б’є примарі,
Що приходить щоночі,
Виринає з труби кришталевої,
Шепоче йому осанну,
Дивиться у вікно.
Печінку його бере,
Бере його капелюх,
Приміряє шкіру,
Прикидається дівою,
Стає премудрою формою яблука,
Котиться навздогін пітьмі.
- - Пане Альберте, я бачу око ваше
в чужій квартирі,
Коли нікого немає, двері відкриті нарозтвір,
Я чую серце ваше в своєму роті,
Ви живете всередині мене,
Вії ваші і нігті проростають крізь мій живіт,
Розквітають в судини мої і вени.
- - Єво, я чую тупіт твоїх ратиць,
стукіт твоїх зубів,
Ти ідеш, наступаючи на тілисті коси,
Тягнеш мене за собою,
Скриню поштову несеш
З головою
диявола,
брата мого і ката,
Полишеного в пустелі під палаючим кущем.