Нам | Публікації | Litcentr
25 Листопада 2024, 13:26 | Реєстрація | Вхід

Нам

Дата: 27 Травня 2011 | Категорія: «Любовна лірика» | Перегляди: 1156 | Коментарів: 20
Автор_ка: Кураре (Всі публікації)

Нам демонов молвы не провести.
Но ежели огонь грести руками,
словесных па бесстыжим травести
не превозмочь змеящуюся камедь

лечебных дней. Корою - на живом,
освежевАнном завистью расхожей,
произрастет уютный крепкий дом.
Быть ласке в нем, что пульсику под кожей.

Чешуйкам кровли - с прозеленью медь,
как всход седин, пробившихся на кудрях.
Остатки нег затеет кошка греть.
Покой един в ее глазищах мудрых.

Да будет свет! - не в шутку всякий раз
приветит нас полночная услада.
Тут тыщу лет прибой воздушных масс
беззлобно гложет мшелый бут фасада.

Пылай, очаг, размеренным огнем,
развейтесь в дым напраслина и склока!
А кроткий день, в который мы уснём,
благослови ушельцев на далёко.

20 коментарів

avatar
Господи, какая Красота...
ну уродится же такое Чудо! —
Кураре, я Вас обожаю.

Спасибо Вам! (и сердцем, и рукой...))
smile
avatar
Растешь симпатично и не сверхкучеряво.

smile
avatar
Виталий прав.
avatar
Спасибо, Вам, на редком добром слове,
оно тут, как рука хозяйки для коровы. smile
avatar
Спасибо, Нина Ефимовна и Виталий! С удовольствием отредактирую текст с учетом замечаний.
avatar
Красивый и ловкий текст. Рад что прочел до того, как вы успели его обкарнать сообразно с советами.
avatar
Уважаемый Иван, поскольку, слово "обкорнать",
отнесено и к моему комментарию, то поясню,
написанное - только замечания по русскоязычной
стилистике. Писать "Чудненько" или "Вау" - не моё.
cool
avatar
Уважаемый АхРома! Слово "обкорнать" в моем комменте отнюдь не отнесено к вашему, бесспорно русско-стилистическому комментарию, но к тексту, коий в данном контексте, возможно суть "уста румяные". Тем паче, что замечания верны, я и порадовался сией "улыбке", что успел узреть. С уважением, Iva9.
avatar
Не надо песен, их есть у меня.
Иван, мне тоже жаль убранного Пашей
последнего четверостишия и, думаю, он
его вернет или как-то переделает.
Меня там больше всего напряг Семецкий,
знаю я его хорошо, но не люблю. smile
avatar
Приветствую Вас, Иван! Благодарю за примечания))
avatar
Виталий, подправил где мог. Архаичное "что" на "как" нет смысла теперь менять - невдалеке от весьма давнишнего, но красивого "ежели", оно теперь вполне уместно.
avatar
Ну, уж нежели ежели...
Тогда и вельми понеже
аки паки наше Вам с
великим почтением усё.
biggrin
Відповідь: А так? "Но если же огонь грести руками"...
avatar
Тож вариант)) Ежели бароцца с пережитками изыка, то - вусмерть, не иначе! Их мир посильно мы разрушим до ос снованья аза тем..
avatar
Но коли огнь
Но коли уж огонь
avatar
Второе ближе)) Только смыслу тогда "ежели" на "коли" менять - одного поля ягоды.
avatar
Ежели — сермяжней, коли — более по грамотски. Но "коли УЖ" — на мой взгляд, более явно требует (подразумевает) "ТО — ...", так что — увы, ибо — отнюдь.
avatar
0
согласен с превеликим удовольствием со вышевысказавшимися комментаторами
на удивление сбалансированная в эстетическом воплощении (и не только в оном) композиция

Фаберже! Фаберже!

*в восхищеньи, преклоненной благодарности за чудо

С*
avatar
Спасибо, СонцеМесяц! Вы - сама галантность))
avatar
Какое-то очень ёмкое произведение - сразу открылись(точнее, один за другим...) несколько слоёв, также хочется отметить живописность бесспорную - там, где фасад мшелый и медь на кровле, где старый дом...
Кстати, а Вам бы не хотелось выделить запятыми обращение "очаг", с двух сторон?)...
Спасибо за прекрасную сбалансированную эстетически вещь-шедевр (украду выражение-похвалу у вышеобозначенных комментаторов))!
avatar
Благодарю, Екатерина!
Приятный отклик))
Очаг, конечно же, выделю.

Залишити коментар

avatar