Минутовый переводчик. | Публікації | Litcentr
22 Листопада 2024, 22:21 | Реєстрація | Вхід

Минутовый переводчик.

Дата: 27 Березня 2011 | Категорія: «Універсальна лірика» | Перегляди: 867 | Коментарів: 2
Автор_ка: Дарьяна Лемтюжникова (Всі публікації)

Медузность страха плещется в аквариуме "завтра" -
Вмещает абортированность времени из нас...
Я знаю, что сомнения наполнились внезапно
Тревожистой виной и вызревают в декаданс

Апрельской одинокости. Минуты на пороге
Вечернего созвучия толпятся и гудят.
Не уходи: разлуки солоны и босоноги,
И в складках сытой занятости прячут звонкий взгляд

Взаимного молчания. Я нем и обездвижен.
Каскад предчувствий держится рассветной полосы.
Мы медленно становимся на восемь мыслей ближе:
Планета переводит нерождённые часы.

26 - 27 марта 2011 год.

2 коментарі

avatar
Ух. Такое велеречиво-методично-бьющее-нисходящее.
avatar
Спасибо) уж, какое есть))

Залишити коментар

avatar