Клятва
Дата: 13 Березня 2011 | Категорія: «Поетичні переклади» | Перегляди: 783 | Коментарів: 1
Автор_ка: Ширяев Николай (Всі публікації)
Перевод с украинского стихотворения
Юли Шешуряк, г.Киев
и будет вино тебе - кровью на вкус и цвет
а снег - будто манна с небес или просто каша
а я ожидаю - иуда про нас расскажет
и щёки подставим под ветер чужих бесед
ступаю дорогой ночей беззаконных я
мне десять крестов за тобою нести охота
похоже, что это навечно моя работа
покорно готовлюсь и первого жду гвоздя!
любить обещаю, клянусь распоследний раз
от низменной злости рассветно воскресшей мною,
и нашим потомством, усвоенным простынёю,
и строгостью мам, тяжело осудивших нас...