Из цикла «КАФЕйные стихи» | Публікації | Litcentr
23 Листопада 2024, 22:06 | Реєстрація | Вхід

Из цикла «КАФЕйные стихи»

Дата: 08 Грудня 2010 | Категорія: «Медитативна лірика» | Перегляди: 693 | Коментарів: 5
Автор_ка: Евгения Бильченко (Всі публікації)

 
 
-1- (Небо «Ольжина двора»)
 
Небо дышало в затылки скирд
И возвращало палеозой…
Капал Хайям в закарпатский спирт
Чистой, как кровь коньяка, слезой.
 
Слепо сморкался дубовый стол,
Множа салфетки на рубаи…
Небо упрямо смотрело в пол,
Чтобы в глаза не стрелять мои.
 
Так и хотелось сказать: «Уйдем!» –
Ввысь, по персидским коврам стекла…
Небо бодалось сухим дождем
О деревянную грудь стола.
 
Так, Джомолунгмой подмяв судьбу,
Братья ушли за хребет весны:
Двое – во Львове, один – в гробу,
А остальные – мне не нужны.
 
Крик проводов распластав к ним: «Стой!» –
 Небо, осекшись, шепнуло: «Сгинь».
Киев – мой древний малыш святой –
Хныкал под юбками у княгинь.
 
Мы перепутали все пути
В микс Вавилонский, в дурную смесь…
Небо могло бы от нас уйти,
Но, передумав, осталось здесь.
 
                                    23 октября 2010 г.
 
-2-
(Кафе «Леон»)
 
Николу спрашивай на иконе,
За что нам дан этот чад без чуда?
А я, как киллер, сижу в «Леоне» –
С оскалом Крысы, с улыбкой Будды.
 
Я – зверь и прячусь от человека
В хард-рок оранжевой львиной Мекки:
С зеленым чаем и с кровью века,
В котором я, – как фингал на веке.
 
Еще глоток, – и допьется сказка;
Мобильный дрожью ошпарит руки;
И слепит социум на мне маску,
Как грим на травести из Кабуки.
 
Среди полей голубых воронок
Жизнь, как агава, цветет в текиле…
Когда родится мой древний львенок, –
Его угробит последний киллер.
                                                  5, 7 ноября 2010 г.


5 коментарів

avatar
Убойные концовки обоих стихов - что тут еще скажешь?! smile
avatar
Спасибо! Что-что а кончать ,пардон, мы умеем smile
avatar
Евгения, все - ОК!
Только - "И слепит социум на мне маску,
Как грим на травести из Кабуки." cool
Сразу путаешься по направлениям к "ослепнуть" и "намнэ" бока.

Для сравнения, навскидку, - И лепит социум к фейсу маску... smile

avatar
"Намэ" - это чего? В смысле, на мне? Согласна, ударения перескакиваеют из-за неуклюжести слова "социум", но оно здесь нужно, хоть пусть там фонемы ус...тся. Подумаю над вашей версией, но тут нужно именно будущее время.
avatar
Наме - это моя очепятка. smile Исправил.

Залишити коментар

avatar