Мій тихий сон (Переклад з О. Мандельштама) | Публікації | Litcentr
24 Листопада 2024, 07:03 | Реєстрація | Вхід

Мій тихий сон (Переклад з О. Мандельштама)

Дата: 15 Березня 2010 | Категорія: «Поетичні переклади» | Перегляди: 948 | Коментарів: 11
Автор_ка: Любовь Либуркина (Всі публікації)

Мій тихий сон зі мною щохвилинно –
Захований моїм чаклунством ліс,
Серед дерев таємний шерех лине
Легким шовковим шурхотом завіс.

У шалі стріч, в туманах суперечок,
На перехресті стомлених очей
Незрозумілий і зникомий шерех
Під попелом здійнявшись, не пече.

І як туманом, одягає лиця,
І слово завмирає на вустах,
І мариться, що з переляку птиця
Забилася в присмеркових кущах.

ОРИГИНАЛ

Мой тихий сон


Мой тихий сон, мой сон ежеминутный —
Невидимый, завороженный лес,
Где носится какой-то шорох смутный,
Как дивный шелест шелковых завес.

В безумных встречах и туманных спорах,
На перекрестке удивленных глаз
Невидимый и непонятный шорох
Под пеплом вспыхнул и уже погас.

И как туманом одевает лица,
И слово замирает на устах,
И кажется — испуганная птица
Метнулась в вечереющих кустах.


11 коментарів

avatar
"У шалі стріч, в туманах суперечок,
На перехресті стомлених очей"

очень.

а вот интересно, как бы звучал поздний Мандельштам.

avatar
да, мне самой интересно. обязательно узнаю,обещаю smile
avatar
ЗдОрово! Мандельштам - один из моих самых любимых поэтов.
Перевод понравился, Любаш.
avatar
Хорошо,что его любят smile
Спасибо, Тань!
avatar
Классно, спасибо, Люба!
avatar
Пожалуйста, Женя! smile
avatar
Я, конечно, все понимаю, но "лиця=птиця" напомнила мне упрек давнишнего моего началнега: "А Ви, Стєбєлів, усьо в командирівки самолітами літаєте?" biggrin
avatar
Ет, полковник, доглядел-таки biggrin Ну, а может, она была уже в состоянии полуфабриката - от переляка biggrin
avatar
Ні, "самолітом" - це не надійно, він може "спіздатися" biggrin biggrin biggrin
avatar
Люба, едете в Херсон? Можем с Лёней встретить, потому как уже 18-го будем там.
avatar
Так я ж в Транс-Декадансе участвую smile конечно,еду. Буду рада, если встретите. Подробно - в личке.

Залишити коментар

avatar