Смерть поет колыбельную... | Публікації | Litcentr
23 Грудня 2024, 06:22 | Реєстрація | Вхід

Смерть поет колыбельную...

Дата: 28 Липня 2009 | Категорія: «Універсальна лірика» | Автор_ка: Hmelva Natali (Всі публікації)
| Перегляди: 1388


Смерть поет колыбельную (название спецательно для товарисчей)

Вниз по лестнице
Вверх по лестнице
Ты мой маленький
удивленыш
Завтра нам не дано  повеситься,
Будем ждать  золотого месяца
Может статься,
 Что в нем поместится
Сон наш.

Я спою тебе
песню дикую
Непривычную,
Многоликую
Я спою тебе
Горемычная,
я усну тебя
по обычаю.

Ты  поверишь
в "печаль" и "радости",
Глазки выгорят
От усталости,
Много надо для счастья,
Малость ли,
Не узнаешь,
Но станешь
вычурней.

И поманят
в долины черные,
И поманят в глубины
синие,
Неуловным, но сладким инием
Горизонты
неосвященные.

Станешь строить 
дома для внуков там,
Сотню зим сосчитать не чая
Сколько стоила
Та порука-
Жить
В отчаячньи 
И венчаньи?

Вниз по лестнице
Вверх по лестнице
Ты мой старенький 
удавленыш …
Завтра нам не дано  повесится,
Будем ждать  золотого месяца
Может статься,
Что в нем поместится
Сон наш.

33 коментарі

avatar
0
сон наш - нехорошо
с мягкими знаками не дружишь явно smile
но за удивленыша и удавленыша - респект!
avatar
Завтра нам не дано повеситься - что ж за напасть такая?
В последнее время на Литфесте писали об изнасилованиях, самоубийствах путём глотания таблеток, передозах, теперь вот - повешение.
Давайте, об утопленниках напишем? Кто возьмётся за тему?
Затаскано это уже...
я усну тебя - это с каким акцентом?
Мне стихо показалось слишком ненатуральным, картинным. Удивлёныш понравился. Удавлёныш меньше - я к покойникам ровно дышу biggrin
avatar
все,что тут было, есть и будет- это с хмелевским акцентом)
avatar
0
бля, нокаут...
и правда, какой дурак придумал правила русского языка, если есть мы - такие нев..но великие???

оборжаться просто

avatar
Какой дурак, вообще, придумал русский язык и, главное, нафига? wacko Сейчас всё возьмём и переделаем по-своему, дурное дело - нехитрое...
Уже давно заметила: почти каждый молодой автор считает своим долгом изобрести свой язык вместо того, чтобы в совершенстве овладеть уже существующим. Лично мне такой путь видится тупиковым.
Это уже не юношеский задор и озорное хулиганство...
avatar
блин....Стихокошка раскусила biggrin biggrin ))
куда ж мне теперь податься..
пойду-ка я обратно на стихиру biggrin
avatar
А это понравилось.
Кстати, на стихире у меня есть стиш про толстёныша biggrin
Наверное, потому, что люблю сам слова придумывать. Я, наверное, когда умру, у меня в жопе молодость так и будет играть, тока уже похоронный марш...
avatar
Так одно дело - забавные слова придумывать, а другое - язык корёжить. "Усну тебя" - просто безграмотный оборот. Справедливости ради следует сказать, не Наташей изобретённый.
Если "удивлёныш" - это забавно, интересно, то "усну тебя", даже ещё и по обычаю - как минимум, дурной тон wacko
Не боюсь показаться сварливой тёткой. Меня всерьёз беспокоит тот факт, что наши молодые литераторы утрачивают культуру речи. Они выбирают самый простой способ привлечь к себе внимание: изобретают какой-то пятиколёсный велосипед, который выглядит оригинально, но, увы, не едет. А в погоне за скоропортящейся популярностью теряется что-то очень важное...
Добро пожаловать в каменный век поэзии! biggrin
avatar
Ань, зря тебя это беспокоит... Язык гораздо умнее создателей, и если он не захирел в те времена, когда и письменности-то не было, ничего с ним не случится и сейчас. Скорее наоборот, толчок к развитию. Еще один пример - смотри, сколько различных понятий дал литературному языку, к примеру, тюремный сленг. Короче, "уроды" вымрут, а красивые слова останутся.
Помнится, я начал и одно время, чуть ли не год, вел ветку на форуме nowa.cc под названием "Русский язык. Прогноз развития". Хочешь - найди, полистай, любопытно.
"Все будет хорошо, деточка", "все будет правильно" biggrin
А эксперименты... Дык дети ж, поиграются и отдадут...
насчет "усну тебя" - есть такое выражение "приспать ребенка", у меня именно эта мрачноватая картинка и возникла.
Да, еще прикол из области автоматических переводчиков, наткнулся на днях на переведенный программой текст. Прочитал и все понял, но стиль меня смутил. Потом вкурился: "испытуемые зайцы"= подопытные кролики biggrin
avatar
Вапросик можно?

Ваше анташение к глаголу "сталкерубятся" и словосочетанию "я тебя любу" (особенно что касается тонкостей смысла...
biggrin

(Пы. Сы. Чур, копирайт - мой).

avatar
замечательное отношение к "я тебя любу"
сразу три смысла:
я тебя люблю
я тебя любой люблю
н и то, о чем собссно речь
avatar
Это т. наз. "детское слово". Мой сынуля так говорил будучи годиков 3-4. А что, все логично: "идти-иду", "любить-любу".

"Мама, я тебя любу!" (Как давно это было... sad )

avatar
Сталкерубятся - понятно, киберпанк... Происхождение от названия игры и "рубятся". Можно еще нафлодить - квакаются, кодятся, контр-страйкаются...
Мне не очень нравится. Скорее всего, не приживется.
Я тебя любу - это красиво smile Кстати, без объяснений понял бы, что детское слово - типа обдуванчика.
Помнится, как-то малый мой меня спрашивает:
- Папа, сколько у человека своей кожи?
- Вся своя, - отвечаю.
-Не, ты не понял, сколько у человека своей кожи?
- Игорь, вся своя!
Смотрю, начинает злиться, от того, что не понимаю.
И тут до меня доходит...
- Папа, сколько у человека СЛОЕЙ кожи? - в смысле - слоев...
Дети очень тонко чувствуют язык. Он для них живой, ибо в ребенке еще не убили творца, для которого все вокруг - живое... И печально смотреть на человека, когда этот творец уже мертв. sad
avatar
"Сталкерубяццо" - упрощенное "в Сталкер рубятся" (в смысле - в игру "Сталкер"). На слух почти одинаково. И почему не приживется? Прижилось же "гуглить" и т. п. smile
avatar
длинное потому что... Ирина, если не ошибаюсь? Я занимался - да и сейчас занимаюсь - вопросами этимологии профессионально. Существуют определенные законы развития... Редукция - неотъемлемый элемент эволюции речи, слова упрощаются до минимально значимой-различимой длины.
avatar
То есть, согласно законам этимологии, более вероятный вариант будет похож на "сталкерятся"?

(Я не спец, но при переводе "Кысь" на укр. яз. мне таки пришлось попотеть над неологизмами, встречающимися в романе).

avatar
Сталкинг - термин еще из Кастаньеды... или из Стругацких. По идее, играть в "Сталкера"... В самом минимальном варианте получается что-то типа "Пойдем поиграем в Сталкера" - пойдем, сталконёмся smile Тем более, что добавляются еще планы. Сталконь, сталконуть, сталконутый, сталконист smile

А Вы переводили "Кысь"? Оч любопытно smile Можно почитать где-нить?

avatar
Здесь отрывок и ссылки для скачивания:

http://www.poetryclub.com.ua/getpoem.php?id=103235

Использована реальная местная лексика, т. е. суржик. Пробовала представить себе укр. язык с максимальным числом русизмов + неологизмы. Лексика Прежних не переводится, теряются типажи, пришлось сделать т. наз. "макаронический" перевод. Вобщем, получилась Украина через 20 лет после Чернобыля (в наихудшем варианте).

avatar
Лучше скачать fb2 или rtf.
avatar
0
да, реально - было б смешно, если б не было так грустно...
avatar
ай блин
опять что-то не я первая изобрела!!! wacko wacko wacko wacko wacko cry
ну, поругайте,поругайте))
biggrin
avatar
Можно, да? Ну тогда приступим.

Насколько я поняла, "усну тебя" - укороченный вариант "напоить, накормить, укрыть грудью" (см. у Жванецкого)...

"Глазки выгорят" - Сайлент Хилл...хай Бог милует, каких только картин не представляется...

"Горизонты неосвященные" - спрашивается, нафига их освящать? И КАКИМ ОБРАЗОМ? Сто двадцать батюшек на танках, с кропилами в руках?

И еще удавленыш... ЗА ЧТО ВЫ ЕГО ТАК??? ЧТО ОН ВАМ СДЕЛАЛ? cry

(Кста, я абсолютно беззлобно...я сама иной раз как напишу чего-нить лолного... :)... )

avatar
а вы глубже копайте, товарисчи!
Я заметила, тут все какие-то афигенные эстеты и боятся своих ассоциаций.
Серьезная критика?
Серьезный ответ.
Я усну тебя - лирический герой - это сама СМЕРТЬ, которая поет колыбельную ЧЕЛОВЕКУ.
Неосвященные горизонты- новые цели,которые ставят перед собой суетливые люди.
Глазки выгорят - да, именно так. " него выгорели глаза", стали бесцветными. Аналогия с тряпкой,которая ВЫЦВЕЛА.Только тряпка цветная, а глаза горящие. Они не выцветают, а выгорают.
Все,я обиделась.
Все равно я самый клевый biggrin biggrin
avatar
И чего спрашиваеццо, обижаться? Ну не все читатели такие прям экстрасенсы, чтобы точно знать, что хотел сказать автор. Ну што может подумать, напр., матерая флайледи, случайно нагугливши строки из обсуждаемого стихотворения? (я себе представляю, ага... biggrin )

А насчет эстетов... Как говорил Изя Кацман: "А ты знаешь, я — человек непрестижный. Смотри, какая на мне курточка..."

"Новые цели,которые ставят перед собой суетливые люди" - это неосвЕщенные горизонты.

(Пы. Сы. Я вот читаю Вас - и вспоминаю себя 20 лет назад... впрочем, не подумайте плохого, я не хотела никого пугать).

avatar
пасипчик
ну что б я блин без вас делала! ( без капли иронии!!!)
писала бы и дальше безграмотно..
ччерт....
avatar
Эта пройдет. Эта период такой. Сперва поэт пишет исключительно грамотно (или старается не делать ошибок), затем ему все насточертевает и он посылает грамотность по известному адресу. Затем, наломавши дров, учится "разбавлять в нужной пропорции". Все через это проходят. smile
avatar
главное, проходить через переднюю
avatar
КАК???? ПОЭТЕСССА - И ЧЕРЕЗ ДВЕРЬ???? НИ ЗА ЧТО!!! НИКОГДА!!! biggrin
avatar
вот дорасту до нужного уровня, тогда можно будет через окна лазить
avatar
На самом деле все идет хорошо. Главное - делать вид, что рельсов нет. biggrin
avatar
И ложки нет. А суслик есть. Хоть его никто и не видит.
avatar
Ложки нет, ага... так все ножом и хаваем. И суслика не видим, ага. Куда нам еще и по сторонам смотреть, ножом кашу кушая? biggrin

Залишити коментар

avatar