счастье даром | Публікації | Litcentr
29 Грудня 2024, 10:47 | Реєстрація | Вхід

счастье даром

Дата: 10 Листопада 2013 | Категорія: «Універсальна лірика» | Автор_ка: Сергей Гуцало (Всі публікації)
| Перегляди: 700

я выхожу на улицу и, вдыхая воздух с приправой опавших
листьев, окружаю себя стеной невидимой, но кирпичной,
пропускающей через себя волнение моря, шум птичий,
свет солнечный, свет исходящий от наших

с тобой колебаний в радости и покое.
я за стеной оставляю горе, проблемы наций.
с разрушающими стихиями я не желаю знаться.
и никто не способен упрекнуть меня в данном строе

мыслей моих. алгоритм прост и понятен.
меньше становится темных пятен.
нить судьбы твоей прибегает к бегству,
а я все ещё вижу скольжение платья,

перекрещивающиеся руки, размытые вздохи,
это - смола из прошедших вещей смела
и просто выбросила меня из моей эпохи
так теперь я на грани янтаря - стекла

выдыхаю воздух с прилипшей отравой клише
все что знаю как предстоит пропасть мне -
разделяясь на части выкрикивать - даром счастье -
пусть никто не уйдет обиже...

4 коментарі

avatar
Пардон, но клишЕ предполагает ударение "обижЕ", что еще ужаснее, чем просто обИже...
Вообще "невидимая кирпичная стена" превращается в грань янтаря-стекла. Но это ладно. Когда за ней остаются личные проблема героя, еще куда ни шло, но проблемы наций, эпоха?! Каких наций, какие проблемы? Стихо не социальное, а так - неумелая попытка Бродского.
"Прилипшая отрава клише" - увольте.
Очень беспомощный текст, глина которую еще лепить.
avatar
"Пардон, но клишЕ предполагает ударение "обижЕ", что еще ужаснее, чем просто обИже.."
вольность, что допустимо. осознанный факт.

"Вообще "невидимая кирпичная стена" превращается в грань янтаря-стекла. "
не верное замечание. если так выплыло из стиха, допустим, моя ошибка, подразумевалось, что гг отделяет себя стеной от мира, и эта стена постоянна, т.е. начинается от момента счастья с любовью (назовем её так)), до момента описываемого в стихе. со дня встречи многое поменялось в мире, мироустройстве, возможно это вообще другое гос-тво, но гг неважно - это знакомый подъезд, он каждое утро выходит из него выполняет рутинные обязанности, но все ещё продолжает жить теми воспоминаниями, которые "смолой", т.е. временем обтекли его и затвердели. вот он янтарь. вот оно стекло. и двигаться дальше некуда. отсюда переход к

""Прилипшая отрава клише" - увольте."

хоть слово "клише" и имеет разные подоплеки, но все же - это устоявшаяся форма, подвид "янтаря" в данном тексте. так что может только с ударением не угадал. И фраза из "Пикника на обочине" как бы подытоживает стихотворение, что у каждого есть такое время куда можно вернуться, где можно быть счастливым, но цена его слишком велика.

Простите за столь развернутый ответ, быть может Вам все равно, но это мое дитя и мне за него бороться. smile
avatar
то шо ж мне в последнее время так не прёт с курируемыми.

знач. так. советую на время перестать читать Бродского и начать читать кого-нибудь другого (Кривулина, например).
на кольта.ру есть хорошая статья "ликбез" с Ольгой Седаковой "Что такое музыка в стихах", которая там рассказывает о мелодике стиха, ритме, рифмах и чуть-чуть о "бродских" эпигонах. советую почитать - думаю будет полезно.

строчка из "пикника на обочине" притянута за уши. а ведь название стиха - как бы акцентирует внимание читателя на ней. а там - ничего. в конце концов - гг (или как вы его там беднягу называете) - ничего для себя не решил - только "побег из эпохи". этим нынче никого не удивишь.

а про мелодику стиха - почитайте. она у вас хромает.
да и конструкций "всё что знаю как предстоит пропасть мне" лучше избегать - они корявые.

тривиальные ходы "смола" - "смела" и "части" - "счастье" - тоже лучше не совершать. более ценны те созвучия, которые не лежат на поверхности.

автор же может лучше, я же видел в приёмке.
avatar
везет, не везет, это такое.

увы, читать мне нечего, не лезет сейчас.

Залишити коментар

avatar