Все мы - вечноначинашки, Кто не верит - съешьте кашки. Спасибо, за чудесное настроение.
P.S. А кто такой Евгений? И по чему он Мастер? Непонятно и вдвойне подозрительно. Будьте с ним, на всякий случай, тоже осторожны! Учитывая, что лев(онид) - из породы кошачьих, тут явно двойной закос под булгаковские персонажи.
Странный типчик и биография очень подозрительная - кино-радиомеханик–библиотекарь, охранник, гардеробщик, грузчик, бармен, танцор в ночном клубе, оценщик, огранщик, менеджер, коммерческий директор запуска ракет на подлодках и в ядерных шахтах... А девиз «Я, как палач после казни, – нежный-нежный…» Похоже он - профессиональный охотник-обольститель навечно чинающих поэтесс. Чем он Вам так понравился, не понимаю.
Эх, где ж взять силы и желание для обсуждения стихов, писанных "только для себя", а никак не для публикации, то есть - для представления "публике", в том числе и, например, подросткам ( а нас таких , потрясающе талантливо юных, тут вагон и маленькая тележка).
"Еёканием" назвал и Вы правильно поняли - половодье местоимений - "она, он, ему, его, ней, её, ей".
Лена, если интересны мои замечания про Ваше стихотворение, то первое, что бросается в глаза - аналогия с "Ален Делон говорит по-французски"... и лично меня она сразу настраивает на несерьёзный лад. И второе - "еёкания" многовато для, в целом, симпатичного стиха.
Второе четверостишие - удачное. Другие - хуже. Думается, вместо уж больно шершавого "и на их это совести" вполне возможно как-то "Всё лгут зеркала. Ну, зачем так бессовестно" Потом "вижу я-выживу" - жующе пластмассово ватно. В концовке такое, имхо, не есть хорошо.
Не надо песен, их есть у меня. Иван, мне тоже жаль убранного Пашей последнего четверостишия и, думаю, он его вернет или как-то переделает. Меня там больше всего напряг Семецкий, знаю я его хорошо, но не люблю.
Спасибо, в целом - понравилось. Есть мелкие замечания - влага-плакал звучит как-то глуховато и в строчке концовки что-то не файн, "ведь","для того, чтоб" - скороспело и ватно.
доскою-тоской, зонт-горизонт, играет-пожелают-позволяет... Ну, не вяжутся такие типарифмы с напыщенной стилистикой, выбранной автором для общения с читателем. (Возможно, придираюсь, но труды - жалко).
Псевдоэллинистическое стихо. Ну очень тяжело читаются нагромождения слов. Такие, как "взывая к взывавшим" и тд. А "летящие пенные гроздья прибоя" и "плывущие вдаль облака" в "набегающем гребне волны" - просто супернаходки. Как и нетленные авторские космогонные "буйки".
Непонятное "авторское" невыставление завершающих точек при беглом чтении вызывает сначала недоумение от фраз типа "заточенный уши", а потом и утрату интереса к таким пижонским закидонам.
А стихотворение - вполне милое, хотя местами и не особо оригинальное, например, в части"подавальщиков пищи".
Уважаемый Иван, поскольку, слово "обкорнать", отнесено и к моему комментарию, то поясню, написанное - только замечания по русскоязычной стилистике. Писать "Чудненько" или "Вау" - не моё.