Щас меня затопчут, но сталкер посланный в ... - это только Великая и ... Любовь могла надо умить.
Место, где стены шершавы, и трогать – больно: словно личинку бога… нет-нет – как будто склизких и шерстяных переспевших кукол, гусениц жирных, налёт с языка моллюска, кости зачахших тут дуриков, или крошку игл… - Маргарита, Чори правильно намекает?
Спасибо, у нас же тут - целый проект "Дуры от Анны Грувер"(с) замучен. Так, что подключайтесь - пол неважен, "Дура&К˚" тоже звучит достаточно гордо.
Відповідь: К трамваям, кроме фантастического по силе "корыта" (читай - "якоря"), идут в паре "чугунные цепи", которые оборваны и гремя идут на дно, к трам тарадам собачьим.
Рифма "полёте - солёной", цитируя живого классика ресурса, "это новое рифматическое слово в литературе!"(с) (Л.Борзенцов) Но я с ним, о Прокуратор, заранее категорически не согласен.
Из всего выставленного, мне лично, особенно понраву последнее стихотворение с его миротворческим настроем. Но и тут бы или доделал нечитаемое "прекраснодушиеее" и "мОстом", или, вообще, выкинул бы эти четыре строчки.
Ну, JazzCat, мне понтереснее, чем ты - читанный-перечитанный, руганый...
И, Лень, по поводу "любви" - замутил воду. Тут же не о ко Всевышнему, а о к ближнему.
Может тебе повезло и ты не встречал, "верующих" для которых храм и сама церковь - это просто некий клуб для попеть, сусально пообщаться, а потом вернувшись домой, снова превратиться в нечто ядовитое, но с освященными водой и яйцами. И любят, женятся и тд.
Извини, думал вы с ней уже познакомились Это почти твоя ровесница и тоже почти гений - Итак - Несравненная, удивительнейшая Глорррия Горреее!!! http://litfest.ru/index/8-1831
"А как поменять"(с) - щас дяденька за пивом в холодильник сходит и посоветует подумать.
А если серьёзно, то у тебя чудесный куратор Леон (!!!) грузи и его, он такой очаровательный мусчина.
Навскидку, просто переставить -
"... застывшее «сможешь - прости», похоронены с медалями, почестями, погонами, наполеоновских планов моих не спасти в черной тоске у надгробной доски павших со стонами.