Якщо Ви давно хотіли поговорити про улюблені книжки у неформальній атмосфері, але не мали нагоди, запрошуємо до Читацького клубу «ЛітАкценту»! Наступна зустріч відбудеться у Книгарні «Є» на вулиці Лисенка 3. 19 лютого о 18:30. Модераторка – Богдана Романцова.
Зустріч буде присвячено роману «Іван і Феба» Оксани Луцишиної.
Поговоримо про:
- Історія нелюбові: Іван і Феба у декораціях Закарпаття;
- Повертати собі минуле: перший роман про Революцію на гранті;
- Брак великого чину: чи втомилися ми від героїчних романів сьогодні;
- На тлі історії: чи переконливий роман з точки зору атмосфери;
- Патріархальна модель 90-х: хто така Феба і в чому її місія;
- Був собі Іван: чому оповідь розгортається від імені чоловіка.
Оксана Луцишина (1974, Ужгород) — українська письменниця, перекладачка, літературознавиця. Членкиня Українського ПЕНу. Перша поетична збірка «Усвідомлена ніч» була надрукована у 1997 році у видавництві «Гранослов». Згодом вийшли книжки «Орфей Великий», збірка новел «Не червоніючи», роман «Сонце так рідко заходить». Оксана Луцишина перекладає англійською мовою тексти українських авторів: Маріанни Кіяновської, Василя Махна, Богдани Матіяш, Катерини Калитко. У 2014 році захистила докторську дисертацію (Ph.D.) на тему «Великий фантасмагоричний сезон: проза Бруно Шульца у світлі теорій Вальтера Беньяміна («Твору про пасажі»)». Під час написання роману «Іван і Феба» Оксана Луцишина спілкувалася з учасниками революції на граніті, зокрема з Маркіяном Іващишиним та Ігорем Коцюрубою, а також досліджувала історію українських 90-х.
Нині мешкає у місті Остін, штат Техас, США, викладає українську літературу в Техаському університеті.
19 лютого, 18:30. Книгарня «Є», Київ, вул. Лисенка, 3, м. «Золоті ворота»
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/186609212426322/