Интересно: "идут домой" (и, складывается впечатление, автор с этим их "домой" согласен) — это о той подлой стае, которую никто не звал, или о возвращающихся победителях (по тексту тоже "стае")?
Вижу красивое и пронзительное стихотворение — две последние строки. По мне, они не просто с лихвой окупают, но — оттеняются сумбурноватой (пардон), по крайней мере — по слогу, преамбулой. Успел прочесть до пояснения.
Радует доступная (по крайнему — первоначально) глубина. Нет забора из невероятного сплетения словес (хотя и оно, наверняка, может быть красивым), а именно проспект, где приятно пройтись, остановиться, рассекать на трамвае. Живо. Стиль точеный.
Он его и бросил, хотя дотянул до края, молодец. Лично я отнюдь не против "безумных мечтаний", да и вообще читаю с удовольствием. А заменить можно бездумными. Но это жестко.
Пес радостно рулит (а куда деваться — пилот ушел в иное состояние), а я рад видеть любимых героев в этом... поэме?.. И можно стараться молчать в унисон.
Действия жителей пустыни. Или забредшего путника. Например — участие в защите города (конечно, ментальное напряжение имитировать зело трудно). Но я не о том, что текст нуждается в украшательстве, но — что может украсить он.