28 Березня 2024, 23:50 | Реєстрація | Вхід
/
Головна » Коментарі користувача [Ondolinde]

Знайдено коментарів: 73
Показано комментарів: 1-30
Сторінки: 1 2 3 »

avatar
Дуже цікаво, дякую перекладачеві! (а слово "перетрарила" = перетравила?)
avatar
дякую smile
avatar
sometimes i regret this a lot.
avatar
та постмодерн ні в чому не винен.
вірш класний, до речі. вибачте за офтоп.
avatar
Назад в будущее - за новой эстетикой, товарищи.
avatar
Интересно.
avatar
ugu.
will think 'bout it.
avatar
Thank you.
avatar
Смысл богат, да инверсия-то все равно несколько неловкая.
avatar
"Быть судьба не в мире этом
нам с тобой вдвоём." - прочитывается как "нам обоим в этом мире не место".
avatar
да, согласна.
avatar
Ой.
Спасибо.
avatar
Интересно и хорошо, имхо.
avatar
Вы же не вытираете ног о незалежность Украины. Это прекрасно. Меня всего лишь интересовал процесс заимствования русским языком нового для него слова.
avatar
Да, я думаю, хотя возможно не все сразу.
avatar
А еще в Украине есть непереводимая, непостижимая незалежность. Как жаль, что русский язык пасует перед этим простым словом.
avatar
С одной стороны, законченный сюжет.
А с другой - чего-то не хватает, но вот чего?.. не пойму.
avatar
... при чем здесь панты?
это как у Цветаевой - "Я поняла: вы северный олень"?
avatar
угу, я подумаю, как можно изменить.
спасибо.
avatar
ну, эээ, со временем вы не ошиблись :).
avatar
... первая ассоциация была с Sus (род Кабан).
avatar
Нет, в принципе.
Только показывают, что Агамемнону в голову что-то приходило и он записывал, но не было слитным текстом.
avatar
Не аргумент; моя начальница в санстанции, медик с более чем 40-летним стажем, говорила "укус клещом".
Хотя, конечно, можно произнести "жЕлёз" (http://ru.wiktionary.org/wiki/%D0%B6%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%B0 - насчет "ё"), но наверное, ваши родственники произносили все через е.
Опять же, это нестрого, и я прошу прощения за придирчивость.
avatar
... желЕз.
avatar
Класс.
avatar
Хмм, интересно.
И - охрящевеваю от скелета плавников :).
avatar
Это, наверное, потому что здесь два отдельных текста; было влом возиться с ними, скинула в один файл.
avatar
Спасибо.
avatar
извините, конструктивно прокомментировать поставленную мной оценку не в состоянии.
по крайней мере, случилось что-то хуже матча...
avatar
будет ли лучше замена "янтари" - "сукцинит"?..
1-30 31-60 61-73