Літературно-перекладацький фестиваль Translatorium спільно з Translationale Berlin та Відкритим Університетом в Екзилі продовжують серію українсько-німецьких поетичних читань про війну в Україні «Translating the war. Poetry readings from Ukraine».
Повномасштабне вторгнення Росії викликало потужний сплеск сучасної української поезії. Вона імпульсивна, різка та емоційна, така, що рефлексує над подіями сьогодення. Щоб ця рефлексія прозвучала для світу, запрошуємо послухати голоси українських поеток Елли Євтушенко, Ії Ківи, Катерини Міхаліциної та Олени Степаненко.
Вони читатимуть авторські вірші українською. Опісля звучатиме їх переклад німецькою мовою. Обговорення поезії відбуватиметься англійською.
Читання заплановані на 21 липня 2022 року. Початок: 19:30 за Києвом.
Подія проходитиме online (Zoom), тому приєднатись можуть усі охочі. Для цього потрібно заповнити форму реєстрації за посиланням: https://cutt.ly/1Kyz6yZ
Захід – благодійний. Під час читань буде можливість зробити пожертву на підтримку України.
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/774503063565133/