У п'ятнцию, 22 листопада, о 18:00, в одеській книгарні-кав’ярні Старого Лева (вул. Катерининська, 2) відомий поет Борис Херсонский презентує свою поетичну збірку «Вклонитися дереву», яка нещодавно вийшла друком у «Видавництві Старого Лева».
Як сталося, що російськомовний літератор став писати українською? Чи ці вірші є оригінальними чи це переклади? Християнська лірика в сучасній поезії – які проблеми виникають? А також про одну із ключових тем вірша, який дав назву збірці – минуле у сьогоденні, як працює пам'ять у віршах? Про це і трішки більше говоритимуть автор та модераторка Світлана Бондар. Вхід вільний.
Борис Херсонський — відомий поет, есеїст і перекладач, лауреат багатьох міжнародних премій. До поетичної збірки «Вклонитися дереву» увійшли твори автора, які він написав українською, його автопереклади та вірші у перекладі Сергія Жадана, Володимира Тимчука та Олега Гончаренка. Своїми віршами автор мандрує від найдавніших часів до часу народження Христа — точки відліку відродження надії через спокуту. Від радянського режиму, за якого йому довелося жити, і до сьогодення — часу, сповненого болю, втрат, війни і водночас віри та сподівання.
22 листопада, 18:00. Одеса, Книгарня-Кав'ярня Старого Лева. Odesa Edition, вул. Катерининська, 2
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/2477477605907778/