На конкурс премії Metaphora 2019 року приймаються переклади трьох віршів Осипа Мандельштама, у яких присутня тема Криму, а саме:
- «Бессонница. Гомер. Тугие паруса», 1915 р.
- «Меганом», 1917 р.
- «Холодная весна», 1933 р.
Один учасник може подати переклад як усіх трьох віршів, так і одного, – журі розглядатиме кожен переклад як претендента на премію, без преференцій перекладачеві щодо кількості перекладених віршів.
Переможець премії отримує гонорар, еквівалентний $250.
Будуть вручені дипломи лауреатів п`яти кращим перекладам.
Переклади надсилаються разом з оригіналом тексту і вказанням джерела, звідки взято оригінал, на електронну скриньку dia.knyzhka@gmail.com, для Діани Клочко.
Рукописи приймаються до 01 липня 2019 року включно.
Короткий список премії оголошується не пізніше 01 вересня 2019 року.
Вручення премії відбувається впродовж вересня 2019 року на спеціальній церемонії, місце і час якої буде оголошено окремо.
Журі:
Валерій Бутевич
Маріанна Кіяновська
Ірина Піговська
Ганна Улюра
Офіційний сайт Премії: http://www.metaphora.in.ua/?page_id=12009