Презентація українського перекладу книги Рубі Свансон «Сімейна цінність: спогади мами гея» та дискусія про прийняття батьками гомосексуальності своїх дітей за участі авторки книги, а також представниць організації батьків ЛГБТ-дітей ТЕРГО Олени Глоби, Галини Попової, перекладача і перекладачки книги Остапа Українця і Катерини Дудки та видавця Андрія Мокроусова.
Рубі Свансон зростала в дуже гомофобний час в Канаді. Вона спостерігала появу ЛГБТ-руху в країні та бачила, як поява ВІЛ вплинула на ЛГБТ-спільноту у Північній Америці. Незважаючи на те, що вона вважала себе прогресивною, Рубі виявилася не готовою, коли її 16-річний син сказав їй, що він – гей.
Книга «Сімейна цінність: спогади мами гея» - це історія про те, як Рубі пройшла шлях від свого початкового шоку, страху і заперечення до підтрмки рівності та прийняття ЛГБТ-
спільноти.
Український переклад книги створений видавництвом «Критика» за підтримки Heinrich-Böll-Stiftung Ukraine. Дискусія відбуватиметься українською та англійською мовами з синхронним перекладом.
Під час дискусії можна буде придбати книгу від видавництва.
22 червня, 15:00. Київ, IZONE, вул. Набережно-Лугова, 8
Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/712695115854628/