22 Грудня 2024, 08:08 | Реєстрація | Вхід
/ Розмова «Право на чари Террі Пратчетта» у Львові - 14 Грудня 2017

Розмова «Право на чари Террі Пратчетта» у Львові

Категорія: «Події»
Дата: 14 Грудня 2017 (Четвер)
Час: 17:30
Вартість: безкоштовно
Місто: Львів
Місце: Книгарня «Книжковий Лев»
Адреса: просп. Шевченка, 14
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 1126


Хороші новини для львівських прихильників творчості Террі Пратчетта! У четвер, 14 грудня, о 18:30 у Книгарні Книжковий ЛЕВ (просп. Шевченка, 14) відбудеться презентація презентація першої книги з підциклу «Відьми» – «Право на чари» та зустріч із тими, хто творить Дискосвіт українською. Куратор серії Ольга Ренн, літредакторка Галина Листвак та Art Studio «Agrafka» розкажуть усю правду про чари текстів Террі Пратчетта. Зустріч вестиме Руслана Коропецька. Вхід – вільний.

Твори Террі Пратчетта перекладені 37 мовами (з українською – уже 38), у світі продано понад 85 мільйонів примірників видань. 

У чому ж секрет популярності серії романів про Дискосвіт? Мабуть в тому, що Дискосвіт – це окремий мікрокосмос, народжений замислом геніального Пратчетта. Це Диск, що розташовується на спинах чотирьох слонів, а ті стоять на спині велетенської черепахи А’Туїн, котра пливе у космічному просторі. У цьому світі – свої закони фізики, тут магія є цілком матеріальною, а веселка має вісім кольорів. Головне місце дії романів – місто Анк-Морпорк – торгівельна і науково-магічна столиця Дискосвіту, поєднує в собі риси середньовічних Таллінна і Праги, Лондона XVIII ст., Сіетла XIX ст. і сучасного Нью-Йорка.

«Романи Террі Пратчетта – це феєричний мікс філософії, сатири, фентезі, приправлений британським гумором та безліччю цікавих стилістичних прийомів, – зауважує редакторка «Видавництва Старого Лева» та кураторка серії Ольга Ренн. – Робота над цими творами вимагає більших творчих зусиль, аніж середньостатистична художня книжка: необхідно максимально зберегти стилістику автора, усі його жарти, які складно перекласти. Думаю, що багато видавців й перекладачів трошки побоювалися братися за твори сера Террі. 

Побутувала думка, що адекватно перекласти Пратчетта неможливо. Що ж… ми свідомі того, що втрати при перекладі неминучі, але дуже стараємося, аби вони були мінімальними».


Секрети з редакційної кухні, улюблені пратчеттівські персонажі, особливий гумор Майстра – під час розмови «Право на чари Террі Пратчетта».

Террі Пратчетт – Сер Теренс Девід Джон «Террі» Пратчетт (1948-2015) – культовий британський письменник, автор гумористичних романів у жанрі фентезі. Його книги перекладені 37 мовами. У світі продано понад 85 мільйонів примірників його творів. Володар численних літературних премій та нагород. 2010 року отримав Всесвітню премію фентезі «За заслуги перед жанром» (Life Achievement, букв. «за життєве досягнення»). Захоплювався комп’ютерними технологіями, відеоіграми, природничою історією, астрономією.

«Дискосвіт» – це серія творів з 41 роману, 5 оповідань, низки довідників, путівників та альманахів, кількох мап та навіть кулінарної книги. Романи Террі Пратчетта – це суміш гумору та філософії, та, звісно, численні алюзії, що відсилають читачів до творів класичної літератури, явищ популярної культури та античної історії. За романами письменника створено кінофільмів, телесеріалів і комп’ютерних ігор.




0 коментарів

Залишити коментар

avatar