05 Листопада 2024, 17:25 | Реєстрація | Вхід
/ Перекладацький воркшоп на Meridian Czernowitz - 12 Вересня 2016

Перекладацький воркшоп на Meridian Czernowitz

Категорія: «Події»
Дата: 12 Вересня 2016 (Понеділок)
Час: 11:30
Вартість: Вхід вільний
Місто: Чернівці
Місце: Блакитна зала ЧНУ імені Юрія Федьковича
Адреса: вул. Коцюбинського, 2
Рейтинг: 5.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 1263


9-11 вересня 2016 року в м. Чернівці пройде VII Міжнародний поетичний фестиваль Meridian Czernowitz. На гостей заходу чекає велика кількість подій у різних куточках міста – поетичні читання, презентації книжок, музичні концерти, лекції, виставка графіки, читання на єврейському кладовищі, винно-поетичний вечір тощо. 

Також у рамках фестивалю відбудеться шведсько-український поетичний перекладацький воркшоп 2015-2016. Він є частиною довготривалої співпраці між 10TAL Magazine (www.10tal.se), українськими авторами та літературними фестивалями.

10TAL – шведський журнал про літературу і мистецтво, який є засновником щорічного Стокгольмського Міжнародного Фестивалю та співпрацює з Meridian Czernowitz. Проект розпочався у листопаді 2015-го на Стокгольмському Міжнародному Поетичному Фестивалі, а його результати були представлені у Королівській Академії Мистецтв. 

У вересні під час VII Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz в Чернівцях і Форумі видавців у Львові, де будуть представлені результати співпраці українських і шведських авторів – Анни АксфорсОсе Берґ і Гелени Буберґ. Разом із українськими поетами Андрієм Любкою, Іриною Цілик і Христею Венгринюк вони візьмуть участь у перекладацькому воркшопі, презентація результатів якого відбудеться 12 вересня об 11:30 у Блакитній залі ЧНУ імені Юрія Федьковича. Перекладач і модератор – Лев Грицюк. На Форумі видавців аналогічний захід відбудеться 15 вересня.


Осе Берґ (1967) – поетеса і критик. Авторка 7 збірок поезії. Її називають однією з найбільш впливових сучасних поетес у Швеції. Роботи перекладені англійською та багатьма іншими європейськими мовами. Опублікувала 4 книжки англійською мовою, серед них – With Deer та Dark Matter (переклад – Йоханнес Гьоранссон). Її остання книга, Hackers, скоро буде видана в США. Більше 20 років Берґ працює літературним критиком у найбільшій газеті Швеції Dagens Nyheter та у 10TAL Magazine.

Анна Аксфорс (1990) – поетеса і прозаїк. У своїх роботах авторка часто тематично та естетично описує наш цифровий світ. Також Аксворс веде свій блог про літературу і сучасну культуру для національного щомісячного видання Nojesquiden. Її перший роман Karleksbrevet побачить світ восени 2016-го.

Гелена Буберґ (1974) – поетеса і перекладач. Член колишньої Стокгольмської Сюрреалістичної Групи. Дебютувала у 2011 р. збіркою поезій Repuls, яку пізніше надрукували арабською під назвою Sodood (переклад – Ібрагім Абдулмалік). Її друга збірка, Sinnesvald, побачила світ у 2013 р. та перекладена Йоганессом Гьоранссоном. Роботи Гелени Буберґ – естетичні й феміністські – мають намір виявити патріархальну жорстокість, приховану в мові та романтичних символах.


Програма VII Фестивалю Meridian Czernowitzhttp://litcentr.in.ua/news/2016-09-09-4547
Сайт Фестивалю: www.meridiancz.com | Група у Fb: facebook.com/meridiancz


Партнери фестивалю: Міністерство закордонних справ Німеччини, Посольство Федеративної Республіки Німеччина в Україні, Канадійський блогодійний фонд «Українсько-єврейська зустріч» UJE, Чернівецька міська рада, Stadt Wien, Австрійський культурний форум, Федеральний уряд землі Карінтія (Австрія), Georg Drozdowski Gesellschaft, Pro Helvetia (Швейцарія), Посольство Швейцарії в Україні, Літературний целанівський центр, Почесне консульство Австрії у Чернівцях, Посольство Австрії в Україні, Ґете-Інститут м. Київ, Німецький культурний центр Gedankendach, Румунський культурний інститут, Allianz Kulturstiftung, Suhrkamp Verlag, Форум видавців Львів, «Видавництво 21», Рекламне Агентство ААС. Головний телевізійний партнер: Еспресо. Інтернет-партнер: Лівий берег. Інформаційні партнери: Ukraine Today, Громадське радіо, журнал «Країна», «Газета по-українськи», Gazeta.ua, «Львівська Пошта», «Молодий буковинець», ТВА, Читомо, Litcentr.


0 коментарів

Залишити коментар

avatar