Чета фспомнелазь пионерская частушка: "Если всю мочу собрать, Дружно и умело, - Можно Землю обоссать. Вот бы зашипело!" Мне понравилось о том, что поэты черпают, что-попало))
Иногда стоит приобрести у задорно строящего рожицы мима немного больше воздушных шариков, чем настоятельно рекомендует здравый смысл, и совершенно безотвецтвенно улететь куда-нибудь))
А славно, Андрей, что "обветшалый словарь" таки тронул Вас)) Ибо, не те это словеса, что заношены до никчемности, по-маяковски "ветшают, как платья". И дело вовсе не в том, что перестаю испытывать комплекс вины, представ пред Вами неким старьевщиком смыслов, эксцентричным коллекционером архаизмов. Скорее, это Вы невольно залюбовались на еле означенное, чуть только затронутое мной громадье самоцветов русской словесности, списаных по вине некой поспешной (читать - "исторически оправданой") инвентаризации, впопыхах и без разбору в утиль. Не утиль это, а клад, роскошь языка, ожидающая еще своих гурманов и своей реинкарнации.
Тонка грань между воспитанием ребенка и нивелированием прелестей его врожденной индивидуальности. Любить ребенка можно по-разному - воспринимать, как данность, его уникальную природу и содействовать ей, либо "лучше знать, что ему нужно" и втемяшивать ему соответсвующие правила и каноны))
Пора мне работать над стихо, это так, Анна. Не просто отказаться от привычки записывать так, как пришло. Это чистое удовольствие, а не работа. Знакомо ли Вам ощущение, когда пришедшее по наитию - живое и теплое на ощупь, а то, что делается, мастерится, сходно, пусть с высокотехнологическим и умело сшитым, но.. франкенштейном? Если - да, то Вы в курсе, как страшновато бывает приступать к препарированию маленького комочка жизни, пришедшей Вам во строках неумышленно и неведомо откуда))
Благодарю за теплые, ободряющие слова, Непотопляемый!!! )) Единственно, работой это назвать не могу - чистое удовольствие от полетов. Может, в этом и корень всех моих слабых мест, что не созрел отношением к творчеству, как к работе.
Странны времена, когда вещи и их хозяева меняются по значимости местами! Предметы оказываются настоящей и чище, более достойны спасения, чем мельтешащие меж ними человечки - которые (а не вещи) и есть суета, проходняк и истинный сор. На миг хочецца стать вещью, стационарной, стабильной, неопровержимой, до цинизма плотной (возможно, всем домом за раз), налиться пластмассовой, деревянной, металлической ли уверенностью в своей первородности и осязаемой уместности, в своем "существую" и в своем "нужен", безучастно взирая при этом на появление, мельтешение и исчезновение полупрозрачных нервных человеческих очертаний - суетливых амеб, безоговорочно смываемых током времени. Слышите, волшебница? Превратите меня немедленно в вещь! Хоть на одну маленькую вечность..
Щербаков Сергей: да, краткая концовка оттеняется своим написанием от более длинного тела произведения. Она, как бы, вне времени основного повествования. От того же первого лица, но, как бы, годы спустя, с серьезным пониманием материнской любви/нежности - ведь, по сути, это именно о ней стихо, а не об очередной серии детских проказ. Что касается неидеальности в "мое луковое горе", она также подчеркивает контраст последних, более емких чувством и смыслом строк по отношению к веселому сумбуру предыдущего текста. Можно бы подменить на благозвучное "ах ты, луковое горе!", но тогда "вот и весь ее укор" потеряет в мягкости. Укор станет более акцентированым, схожим с укором агрессивно-нервной бабуФФки, замывая этим контраст, выделяющий исключительность маминого отношения к ребенку.
Абсент, о да!)) Проклятая олбань нет-нет и вылезет. Впечатлительный йа: какт увидил, шо таг апшяйуца люде фчятаг, и панислазь! А что именно "и с собой было" та?
Ушли, ушли героические деды, прихрамывая, по воде, не в силах состязаться в героизме (и дышать с ними одним воздухом) с кумирами нашего времени - бравыми бригадными генералами пещаных карьеров - с Белым, Космосом, Пчёлой.. И действительно, должны быть либо те, либо другие. Планета не терпит избытка в разнообразии героизмов. Благодарю за произведение!))
Ващет, "Доводить До Абсурда" - мое второе имя. И тем не менее, скажите, пожалуйста, Андрей, именно в данном произведении упомянутые слова какому "стилю" не соответствуют? Они здесь не органичны?