Ого, мне тоже показалось, хотя Бродского читал очень мало Наверное, автор любит его стихи. И сам пишет замечательные. Сколько не говори про любовь, всё равно можно сказать это красиво и оригинально. Главное знать, как. Вот автор знает. За что ему спасибо
"Воет от счастья уже...". Имхо, "уже" - лишнее, портит стихотворение. "станцевать" - тоже как-то неудачно.
А вот в целом - стих очень симпатичный и нежный. Зима и меня вдохновляет Есть очень оригинальные действия зимы "растормошила звёзды", "дала пощёчину луне", "потрусила снежные тучи". Снег, который играет в догонялки - тоже очень красив, дополняя пейзажную картинку.
Мабуть бісики у його посмішці. Адже своя посмішка не кличе ні до кого повертатися. До речі, зазвичай кажуть, що бісики - в очах, а не в посмішці. Але також кажуть, що справжню посмішку від несправжньої можна відрізнити по очам людини. Можливо так відбувся перехід бісиків із очей в посмішку. Але всі ці бісики дуже схожі на неуважність автора.
"...хворі "мінздрави"" - чому вони хворі, у вірші не розкрито і незрозуміло. Або незрозуміло, в якому зі значень використане слово "хворі". В прямому (якоюсь хворобою) чи в переносному (в значенні "хворі на голову").
"Поцілунком твоїм затягнуся", "Щедро наповнена любий тобою" - це ті випадки, коли гарна метафора вщент руйнується "дурною" уявою читача. Хоча, може це лише в мене так
Моё первое звучало, как "В одном далёком и пустынном мире, Затеряном в пространстве навсегда, Как одинокая гора Памира Жила одна прекрасная звезда...". И так далее)) Бр-р-р-р....