22 Листопада 2024, 06:19 | Реєстрація | Вхід
/ Перекладацький конкурс імені Сузанни Рот - 2023 - 31 Березня 2023

Перекладацький конкурс імені Сузанни Рот - 2023

Категорія: «Конкурси»
Дата: 31 Березня 2023 (П'ятниця)
Час: 00:00
Вартість: Безкоштовно
Місто: Світ
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 697


Мережа Чеських центрів і Чеський літературний центр (секція Моравської земської бібліотеки у Брні) оголошують початок 9-го Міжнародного перекладацького конкурсу імені Сузанни Рот серед перекладачів-початківців віком до 40 років.

Конкурсним текстом 9-го року міжнародного перекладацького конкурсу імені Сузанни Рот був обран текст з книги Anny Beaty Háblové Směna (вид. Host, 2022). Конкурс проводиться серед перекладачів-початківців віком до 40 років (рік народження 1982 і молодші).

Метою конкурсу є тривала підтримка молодих закордонних перекладачів і богемістів, а також підтримка і поширення чеської літератури за кордоном.  

Учасники конкурсу перекладатимуть уривок із твору сучасного чеського автора обсягом до 12 сторінок із книги, що вийшла в 2022 році в Чеській Республіці, яку обрало експертне журі. У кожній країні буде обрано одного переможця, до складу журі входять відомі богемісти та письменники. На конкурс не можна подавати переклади, які вже були опубліковані.   

Текст для перекладу

Цього року журі обрало для перекладу книгу Anny Beaty Háblové Směna (вид. Host, 2022). Текст для перекладу - це цілий розділ книги під назвою „taiči" розміщений на стор. 23–37 (стор. 23 від назви розділу; стор. 37 до речення Nebo kam patřila Míša, která věděla, že nechce patřit nikam?), обсягом до 12 сторінок. 

Файл тексту: Soutěžný text - Anna Beata Háblová "Směna" (86.13 KB - PDF)

Нагорода

Кількаденна поїздка до Чеської Республіки, активна участь у професійному семінарі із супровідною програмою.  

Завдання та умови участі

Учасник надсилає конкурсний переклад українською мовою тексту книги Anny Beaty Háblové Směna (вид. Host, 2022) в електронній формі у форматі .doc, .docx, .rtf на адресу czechcentrekiev@gmail.com (у темі листа просимо вказати «Перекладацький конкурс», файл із перекладом назвати прізвищем учасника) до 31 березня 2023 року.

Разом із перекладом потрібно надіслати в електронній формі свою біографію обсягом максимально 1000 знаків чеською та українською мовами, своє актуальне фото (із зазначенням автора фото) у якості для друку. Наприкінці тексту перекладу необхідно зазначити, що учасник підтверджує своє авторство запропонованого перекладу.

Надсилаючи свої дані та фото, автор перекладу погоджується з використанням їх у потребах конкурсу (на сторінках Чеського центру, в медіа тощо).

ТЕРМІНИ
Останній день подачі перекладів: 31 березня 2023
Оголошення результатів: до 15 травня 2023
Поїздка в Чехію: липень 2023 

КОНТАКТНІ ОСОБИ
Юлія Спіцина, Чеський центр Київ: spitsyna@czech.cz, czechcentrekiev@gmail.com


0 коментарів

Залишити коментар

avatar