27 червня о 18:30 відбудеться презентація двотомного видання письменниці Лани Перлулайнен «Правила ходіння проти вітру».
Лана Перлулайнен (Жемчужіна Світлана Романівна) - поет, прозаїк, перекладач.
Народилась в м. В’ятка (Кіров, Росія) у зросійщеній фінсько-польській родині. Навчалась у Казанському та Харківському університетах (астрономія, радіофізика).
Працювала у видавництвах, газетах, бібліотеках, архіві, на заводах тощо (всього 17 позицій).
Починала писати російською мовою. В Новосибірську видала збірку поезій «Сверим колокола» (1990) і повість «Бывшие в употреблении» (1991).
Після проголошення Україною незалежності переїхала до Львова і відтоді пише українською. Автор поетичних збірок «Кличний відмінок» (1996), «Між історій всесвітніх» (1999), «Львівська примара» (2000), «Посмішки ходять пішки» (2001), «Точка нестійкої рівноваги» (2002), «Варення з райських яблук» (2003), «Праворуч від Ґринвіча» (2005), двох окремих видань поеми про Івана Мазепу «Автограф на Україні» (1998), повістей «Доця» (журнал «Дзвін» № 10, 2003), «Нотатки на полях долі» (2003), вибраних поезій «Вітер часу» (2011), роману «Мася або Правила ходіння проти вітру» (журнал «Березіль» №№ 9–12, 2013). Вірші та оповідання друкувались у журналах «Дзвін», «Березіль», «Кур’єр Кривбасу», «Сучасність».
Переклала з білоруської вірші та поему «Зона» Уладзіміра Някляєва, з польської вірші Ольбрехта Кармановського, з англійської вірші Волтера Ковалика.
Твори перекладені польською, англійською, білоруською, російською мовами.
Лауреат премій ім. Василя Стуса (1998), часопису «Сучасність» (1997), часопису «Березіль» (2013) і премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» (2015).
Живе у Львові.
Чекаємо на незабутню зустріч з талановитою авторкою.
Лана Перлулайнен (Жемчужіна Світлана Романівна) - поет, прозаїк, перекладач.
Народилась в м. В’ятка (Кіров, Росія) у зросійщеній фінсько-польській родині. Навчалась у Казанському та Харківському університетах (астрономія, радіофізика).
Працювала у видавництвах, газетах, бібліотеках, архіві, на заводах тощо (всього 17 позицій).
Починала писати російською мовою. В Новосибірську видала збірку поезій «Сверим колокола» (1990) і повість «Бывшие в употреблении» (1991).
Після проголошення Україною незалежності переїхала до Львова і відтоді пише українською. Автор поетичних збірок «Кличний відмінок» (1996), «Між історій всесвітніх» (1999), «Львівська примара» (2000), «Посмішки ходять пішки» (2001), «Точка нестійкої рівноваги» (2002), «Варення з райських яблук» (2003), «Праворуч від Ґринвіча» (2005), двох окремих видань поеми про Івана Мазепу «Автограф на Україні» (1998), повістей «Доця» (журнал «Дзвін» № 10, 2003), «Нотатки на полях долі» (2003), вибраних поезій «Вітер часу» (2011), роману «Мася або Правила ходіння проти вітру» (журнал «Березіль» №№ 9–12, 2013). Вірші та оповідання друкувались у журналах «Дзвін», «Березіль», «Кур’єр Кривбасу», «Сучасність».
Переклала з білоруської вірші та поему «Зона» Уладзіміра Някляєва, з польської вірші Ольбрехта Кармановського, з англійської вірші Волтера Ковалика.
Твори перекладені польською, англійською, білоруською, російською мовами.
Лауреат премій ім. Василя Стуса (1998), часопису «Сучасність» (1997), часопису «Березіль» (2013) і премії імені Миколи Гоголя «Тріумф» (2015).
Живе у Львові.
Чекаємо на незабутню зустріч з талановитою авторкою.