22 Грудня 2024, 10:05 | Реєстрація | Вхід
/ Діалоги з собою та зі світом - «Верлібри» Велвла Черніна - 1 Липня 2016

Діалоги з собою та зі світом - «Верлібри» Велвла Черніна

Категорія: «Події»
Дата: 01 Липня 2016 (П'ятниця)
Час: 16:00
Вартість: вільний вхід
Місто: Київ
Місце: Книгарня «Є»
Адреса: вул. Лисенка, 3, метро «Золоті ворота»
Рейтинг: 5.0
Матеріал додав: calvaria
Кількість переглядів: 1166


1 липня (п’ятниця) о 17:00 у київській книгарні «Є» за адресою вул. Лисенка, 3-а відбудеться презентація лірично-філософської новинки видавництва «Кальварія» — книжки «Верлібри» Велвла Черніна — за участі Автора. 

Велвл Чернін — єврейський поет (ідиш), етнограф, літературознавець і перекладач. Сьогодні він мешкає на краю Юдейської пустелі (поселення Кфар-Ельдад) та є громадянином країни, яка має свою територію АТО й величезний досвід захисту своїх інтересів. Народився у Москві, але має українські корені — його мати з Пирятина (Полтавщина), де він бував у дитинстві і, завдяки цьому, вже в дорослому віці вивчив самотужки українську. Він переклав івритом «Слово о полку Ігоревім» і був одним із укладачів «Антології єврейської поезії» в українських перекладах з їдишу (Київ, 2007 та 2011). 

В Ізраїлі видано шість його поетичних збірок їдишем та одна івритом, а окремі поезії Велвла Черніна вийшли у перекладах англійською, французькою, німецькою, російською та українською мовами (українською його перекладали Юрко Прохасько, Петро Рихло та Валерiя Богуславська). Крім того, Велвл Чернін є батьком шістьох дітей та романтиком, переконаним в існуванні безумовних цінностей, і ця непохитна віра поєднується в його поезіях з рефлексіями різних рівнів, діалогами не лише з собою, але й зі світом. 

Гості та учасники презентації: 

  • Велвл Чернін, письменник, перекладач, етнограф 
  • Віталій Портніков, український журналіст і публіцист; оглядач радіо «Свобода» і постійний автор аналітичних статей в українських і російських виданнях 
  • Євгенія Кононенко, письменниця, перекладач і культуролог 
  • Михайло Гольд, головний редактор київської єврейської газети «Хадашот» 
  • Олександр Ройтбурд, український художник 
  • Петро Мацкевич, видавець, видавництво «Кальварія»
  • Модератор: Ксенія Мацкевич, PR-директор видавництва «Кальварія», керівник PR-агенції PR-Prime Company 

«Верлібри» Велва Черніна вийшли в авторських перекладах поезій з івриту та їдишу в редакції знаного українського поета, перекладача та літературного критика Петра Коробчука та з ілюстраціями легендарного Моше Гімейна

«… від окремих віршів на очах блищали сльози. Інші — викликали посмішку від тонкого гумору і глибини автора. А це ні з чим не порівнянне духовне й естетичне задоволення. Безумовно, книга зіткана з особистого й таємного, тому гідна особливої уваги. Вона чарівна!», — ділиться враженнями від «Верлібрів» В.Черніна художниця, Автор казок для дітей та Президент Асоціації корпоративних медіа України Оксана Тодорова. 

Приходьте поспілкуватися з цікавими людьми — учасниками та гостями презентації, почути ліричну та глибоку поезію, отримати автограф Автора та придбати гарну книжку!


Київ, Книгарня «Є», вул. Лисенка, 3, метро «Золоті ворота». Тел. (044) 235 88 54. Вхід вільний
Із запитаннями дзвоніть +380503729200 або пишіть pr@msbrand.net


0 коментарів

Залишити коментар

avatar