21 Грудня 2024, 16:56 | Реєстрація | Вхід
/ Програма зустрічей із Василем Лозинським у США - 1 Листопада 2015

Програма зустрічей із Василем Лозинським у США

Категорія: «Події»
Дата: 01 Листопада 2015 (Неділя)
Час: 18:00
Місто: Нью-Йорк, Бруклін
Рейтинг: 5.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 1242


1 листопада у Сполучених штатах (Бруклін, Нью-Йорк) почнеться низка зустрічей із українським поетом, перекладачем, есеїстом та куратором літературних проектів Василем Лозинським

В рамках заходів пройдуть поетичні читання, семінари про поезію та переклад, а також доповідь "Поетична рефлесія у час війни та миру", на якій Василь робитиме огляд поезії з України та Росії на актуальну тематику. Першою подією стане зустріч та читання учасників письменницької резиденції Omi Writers, на якій Василь Лозинський перебуває з вересня до кінця жовтня 2015 року.



Програма зустрічей із Василем Лозинським у США, Нью-Йорк та Бруклін:

1 листопада | 19:00
Читання з резидентами cтипендії Omi Writers
KGB Bar, 85 East 4th Street

5 листопада | 11:00
Семінар про поезію та переклад
Pratt Institute, Engineering Building (Room 309), Brooklyn, 200 Willoughby Avenue 

6 листопада | 19:00
Поетичні читання з Уляною Вольф та Василем Махно
Ukrainian Museum, 222 East 6th Street 

7 листопада | 19:00
Доповідь "Поетична рефлесія у час війни та миру” (на урк.мові)
Ukrainian Shevchenko Scientific Society, 63 4th Avenue
Vasyl Lozynskyi’s Program in the USA, New York and Brooklyn:

01.11. 7 P.M. 
Reading with Omi Writers Residents 
KGB Bar, 85 East 4th Street

05.11. 11A.M.
Seminar on Poetry and Translation 
Pratt Institute, Engineering Building (Room 309), Brooklyn, 200 Willoughby Avenue 

06.11. 7 P.M.
"Alienation” 
Poetry reading with Uljana Wolf and Vasyl Makhno 
Ukrainian Museum, 222 East 6th Street 

07.11. 7 P.M.
Lecture "Poetic Reflexion in Time of War and Peace" (Ukr.Lang.)
Ukrainian Shevchenko Scientific Society, 63 4th Avenue


Василь Лозинський (1982) – поет, перекладач, есеїст та куратор. Вивчав ґерманістику у Львові та Берліні. Переклав збірку оповідань Франца Кафки Споглядання (Основи, 2012), а також тексти сучасних авторів з польської та німецької мов. 

Лауреат літературного конкурсу видавництва Смолоскип за збірку поезій та перекладів Свято після дебошу (2010). Статті, переклади та поезії публікувались у часописах ПроStory, Критика, Коридор, ШO, Четвер, manuskripte, 10TAL, Воздух, Ostragehege, Lichtungen. Куратор читань соціальної лірики Інша робота (2009, 2011) та читань сучасної польської поезії на фестивалі Київські лаври (2011), а також Літературного клубу листувань (2011-2012). 

З 2008 р. учасник редколегії літературно-мистецького інтернет-часопису ПроStory тa кураторського об’єднання Худрада. Живе та працює у Києві. 

Його колажна збірка поезій "Свято після дебошу" (2010-2014) була видана 2014 року (Indy Publishing House NIICE). Поезія Василя Лозинського була перекладена німецькою, шведською, польською, англійською та російською мовами.



0 коментарів

Залишити коментар

avatar