Місто Лева: повернення з літературного виріюСпроба неофіційного висвітлення подій та явищ16 вересня завершився 19-й Міжнародний книжковий «Форум видавців у Львові» — найбільша книжкова подія року в Україні. П’ять днів промайнули, наче мить, і ось я уже в рідному місті. Адаптуюся до місцевих реалій (і це, скажу вам, зле виходить після шаленого драйву Форуму), читаю нові книжки, пригадую найщасливіші моменти зустрічі з друзями та письменниками.А пригадати є що. У рамках Форуму видавців відбулося п’ять широкомасштабних фестивалів. За попередніми даними, цьогоріч Форум прийняв близько 800 учасників з України, Росії, Польщі та інших країн Європи, які презентували новинки книговидання, проводили майстер-класи, круглі столи, дискусії та — за традицією — автограф-сесії.Найбільшим літературним заходом (зокрема і в Європі теж), без сумніву, є 7-й Львівський міжнародний літературний фестиваль, який об’єднав близько 150 письменників, поетів, митців, перекладачів з України та усього світу. Серед країн-учасників фестивалю — Австрія, Велика Британія, Грузія, Латвія, Норвегія, Польща, Росія, Сербія, Словаччина, США, Хорватія, Чехія, Швеція та ін. Головним гостем фестивалю став DBC Pierre (Велика Британія), лауреат Букерівської премії за книжку «Vernon God Little» (2003).Як на мене, лише цього одного фестивалю та величезного книжкового ярмарку за участю більше 300 видавництв задосить для того, щоб літературний Львів залишився у пам’яті на все життя — особливо для тих, хто відкрив для себе це місто вперше. Але, напевно, організатори Форуму думають інакше. Тому цими днями у Львові також проходили: фестиваль перекладів «TRANSLIT», фестиваль «Бруно Шульц у Львові» (до 120-річчя від дня народження та 70-річчя трагічної загибелі письменника і художника Бруно Шульца), фестиваль «Від Сковороди до Сковороди» (до 290 років від дня народження Григорія Сковороди), всеукраїнський фестиваль літературних фестивалів «Контекст». У роботі останнього взяла участь миколаївська делегація літераторів, до складу якої, крім мене, увійшли поети Олексій Торхов та Оксана Євзікова.Львів зустрічав нас квітами, теплою погодою та усмішками організаторів «Контексту». Уже в перші години перебування на Форумі стало зрозуміло: на всі акції не потрапити, усіх письменників не побачити, усіх книжок не купити. Програма Форуму була такою щільною, що не лишалося жодного шансу відвідати бодай одну соту заходів, що відбувалися в рамках усіх п’яти фестивалів, які проходять одночасно. Отже, довелося зосередитися на «Контексті», де ми мали презентувати всеукраїнський поетичний фестиваль «Ватерлінія», що другий рік поспіль відбувається у Миколаєві.Олексій Торхов (м. Миколаїв) презентує всеукраїнський поетичний фестиваль "ВАТЕРЛІНІЯ”Учасниками «Контексту» були українські та іноземні письменники, організатори різних літературних подій, перекладачі, журналісти, літературні критики тощо. Продовженням фестивалю (після завершення Форуму) має стати створення літературної мережі, які об’єднає представників літературної сфери задля розвитку літературного процесу в Україні.Відкрита дискусія фестивалю "Контекст”: літературний туризмНа одному з воркшопів фестивалю "Контекст”Під час проекту «Контекст» відбулися воркшопи із українськими та іноземними експертами культурного менеджменту, презентації літературних подій у форматі Pecha Kucha (які представляли запрошені учасники фестивалю), публічні інтеракції у вигляді літературних читань, а також дискусії із залученням сучасних медіа-технологій.Поліна Городиська (літературний портал "LITFEST”, м. Київ) демонструє колаж, створений учасниками під час тренінгу, присвяченому створенню української літературної мережіКерівники ГО ”Культурна ініціатива” Даніїл Файзов та Юрій Цвєтков (Росія) презентують Міжнародний фестиваль "Бієнале поетів у Москві”Усе це відбувалося щодня з ранку до вечора і було надзвичайно цікаво. Однак, мушу зізнатися, що витримати такий темп було вкрай важко, бо ми поставили для себе високу планку — по змозі відвідати декілька заходів в межах інших проектів та, звичайно, легендарний книжковий ярмарок, вартий окремої розмови.Домініканський собор, в якому відбулося урочисте відкриття 7-го Львівського міжнародного літературного фестивалюПоетка зі Львова Лариса Радченко читає свої вірші на презентації літературного порталу "LITFEST”На ярмарку я купила 36 книжок. Лічила їх вже вдома і була дуже тією кількістю здивована, бо у Львові мені здавалося, що купила я їх щонайбільше з десяток. Здається, що «львівське» відчуття все ж таки було правильним, бо в океані видань, які пропонували видавці, моє придбання виглядало справді наче крапля в море. Чимало шедеврів лишилося на ятках — гаманець має дно, та й вантажівки в мене немає.Найяскравішими враженнями від Форуму стали зустріч із гостем із США, поетом Василем Махном та львівською письменницею Галиною Пагутяк. А ще — музика: неперевершений голос співачки із Кельну Мар’яни Садовської та виступ тріо «Marinita» під час вечірки-гепенінгу у кав’ярні «Дзиґа».Пам’ятник усмішці на вул. Вірменскій, біля мистецького центру "Дзиґа”З австрійським письменником Петером ШтайнеромСпіває Марина Захарова (тріо "Marinita”)Творчий вечір Бориса Херсонського (м. Одеса) та Василя Махна (США)Кам’яні духи Львова слухають поетівАвтограф-сесія львівської письменниці Галини ПагутякНа жаль, людина не має здібності бути присутньою в кількох місцях одночасно. Через це велика кількість мистецьких акцій Форуму лишилася «за бортом». Ми не потрапили на «Ніч поезії і музики нон-стоп», не встигли на творчі вечори поетів та письменників, яких давно хотіли послухати, не нагулялися містом досхочу. Але найголовніше ми зробили — подарували місту Лева частку своєї творчості, а він віддячив нам натхненням. Не розплескати б тепер його у польоті...Джерело: "Книгозавр"Львовский контекстПервое, что переживаешь, приехав во Львов – культурный шок. Первое, что поражает по возвращении домой – сон провинциальности.Мне просто посчастливилось побывать на 19 Форуме издателей во Львове, который окончился 16 сентября.Форум был огромен и всепоглощающ. Форум предлагал события и фестивали, а поглощал время и людей со всеми потрохами. Тот, кто побывал хоть раз на форуме, не оправится от этого шока никогда. Выйдя из этой реки, он не будет прежним.Форум нас поглотил, но это не стало травмой. Мы вернулись оттуда обновленными, с массой идей, знакомств, впечатлений.О размахе: 5 фестивалей (літературний фестиваль, Шульц-Фест, Translit (фестиваль перекладачів), фестиваль «Від Сковороди до Сковороди», фестиваль организаторов и координаторов «Контекст»), представленные страны – Англия, Австрия, Латвия, Норвегия, Грузия, Польша, Россия, США, Хорвати, Чехия и другие, книжная ярмарка, и всевозможные встречи, презентации, автограф-сессии. Многие мероприятия проходили одновременно, приходилось тщательно выбирать, на что стоит попасть. Из смежных событий, не входящих в программу «Контекста» (фестиваля, на который мы были приглашены), нам удалось успеть на поэтический вечер Бориса Херсонского и Василия Махно, а также на презентацию книги колоритной львовской писательницы Галины Пагутяк.С Алексеем Торховым и Надеждой Агафоновой мы не попали и на десятую часть всех мероприятий. Мы плотно завязли в насыщенном графике фестиваля "Контекст". Как организаторы всеукраинского фестиваля «Ватерлиния» мы должны были принять участие в PechaKucha Event, публичной интеракции с поэтическими чтениями и в многочисленных семинарах. Помимо этого нас ждали дискуссии и воркшопы с украинскими и зарубежными экспертами по литературному менеджменту. Это было настоящее обучение, очень нужное и полезное. Благодаря ему повышается понимание и очищается зрение, видишь перспективы развития литературы и пути, по которым идти. Интересно было работать в группах и разрабатывать проекты будущей литературной сети, что было основной целью организаторов. Эта литературная сеть призвана объединить региональных представителей литературных групп, организаций и организаторов литературных мероприятий с целью развития литературного процесса в Украине. Я искренне надеюсь, что наши идеи найдут материальное воплощение и мы уже готовы делать многое.Полина Городисская и Лит.клуб "Маруся" с презентацией своего проектаВдохновляет огромное количество международных проектов и идея литературного туризма. Впечатляет то, что в Москве каждый день есть куда пойти и кого послушать, о чем рассказывали Юрий Цветков и Даниил Файзов, организаторы Московского биеннале. Поразительно то, что во Львове существует не один ежегодный литературный фестиваль. Удивительно то, что у них кланы умеют договориться.Сам Львов прекрасен, это тот город, который праздник, это тот город, где хочется остаться жить. Нас очаровали львы, трамвайчик "TSCHU-TSCHU" с незабываемой экскурсией по старому городу, "цяцьки, чоколядки та кава". Мы нашли там прекрасную музыку Марьяны Садовской (Львов-Кельн) и трио "Маринита".Мы просто расстроились из-за обилия книг на книжной ярмарке, которые невозможно купить и уж тем более прочесть за всю жизнь. Погода нас пощадила, но нагуляться вдоволь по Львову мы все-равно не успели.Надеюсь, Львов нам еще ответит взаимностью и мы свидимся, и пожмем каменную лапу одного из его духов-хранителей.А пока есть над чем работать и есть о чем задуматься "на местах". Благо фестиваль нам придал столь необходимое воодушевление и желание двигаться дальше.Фотографии Натальи Бартосик (Пинчук)
Форум видавців - 2012: враження та відгуки Надії Агафонової та Ксани Коваленко.
Категорія: «Події»
Дата: 20 Вересня 2012 (Четвер)
Час: 16:38
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 2255
Дата: 20 Вересня 2012 (Четвер)
Час: 16:38
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: pole_55
Кількість переглядів: 2255