А ладно, Николай, пусть ругают, я уже стреляный соловей, мне не страшно )) Думаете, "на губах моих слизь, сегодня я съел улитку" будет много лучше? Я подумаю! )))
Жень, как всегда - крик и выплеск! "Так выходят из робы, чтобы вернуться в гроб" - это очень в лоб и правдиво и втемно. Меня смутила только "расшалившаяся слюна" - понятно, что она течет изо рта бесконтрольно и как бы по своей воле, но все же пассивно. Шалость предполагает еще большую резвость, имхо)
Ритм последней строки навероятно разрушает намечающуюся цельность и благозвучие. Текст действительно прост. Метафора "необходимая мера для превращения" недостаточно проработана. Из контекста как бы понятно: в еще одну рыбу (такое рыбо-зомбирование), но мешает Кафка (а вдруг в насекомое?!) Нельзя такую волю давать читателю: навоображает, чего автор не планировал и как дальше жить!?
Пардон, но клишЕ предполагает ударение "обижЕ", что еще ужаснее, чем просто обИже... Вообще "невидимая кирпичная стена" превращается в грань янтаря-стекла. Но это ладно. Когда за ней остаются личные проблема героя, еще куда ни шло, но проблемы наций, эпоха?! Каких наций, какие проблемы? Стихо не социальное, а так - неумелая попытка Бродского. "Прилипшая отрава клише" - увольте. Очень беспомощный текст, глина которую еще лепить.
Много сквозящего воздуха, оно не цельное, а прерывистое, воздушное... Трамваи, яблоки, смерть, любовь - да, о вечном. Но это ты - почерк автора узнаваем. Небесные прекрасные образы!
Ну на мой не слишком музыкальный слух, все в порядке. У бедного Чацкого тоже: "Ах! как игру судьбы постичь?" Бедное наречие не при чем. Если мы вправду вслед за Кагановым выбросим все каки, оназмы и еезмы, многие тексты реально пострадают.