Неймовірно красивий текст. Розкішно, емоційно. Пашо, пиши українською! Ти в цій мові інший. У такого романтика неможливо не закохатися. Приємно знати, що є чоловіки, здатні на такі глибокі почуття. Щастить тій, для (про) кого цей вірш.
Ваш текст весь дышит любовью к Киеву. Спасибо за то чувство и настроение, которое создано этим стихом. Жаль, что такого романтического Киева с каждым годом становится меньше.
На то он и Даль, а не ВАК. Заинтересовало, это мягко сказано. Мне кажется, что как раз филологам и необходимо экспериментировать и выходит за границы устоявшихся языковых догм и норм. Бум пробыват.
Как раз от того самого Кураре и в курсе :). И знаю, что это Вы - его репунсивный гуру. Очень нравится, как вы (мн.ч.) умеете что-то такое закрутить, сыграть на звуках, нюансах, идиоматимаческих выражениях . Судя по тому, что Пашу от репунсива не оттянешь - затягивающее энто дело. Давно хочу попробывать. Но не знаю, что мешает. То ли моё занудство, то ли моё филол. образование (нам ведь "вдалбливали" именно литературный укр. язык, все, что вне нормы не очень приветствовалось). Но думаю, что попробую. И Вам успехов! Буду Вашим постоянным читателем
Привет, Пашунь В который раз убеждаюсь, что до меня иногда доходит, как до жирафа на третьи сутки Т.е. не сразу поняла, что этот текст о таком гнусном и, увы, распространенном в нашей стране, явлении. Не знаю, что меня сбило - антураж прошлого века (трактир, мониста, барин) или некая едкость стиля. Вот и получилось, что лир. героиню восприняла больше как запутавшуюся даму полусвета, чем как представительницу самой древней профессии. Что касается мужчин, ответить не могу, по причине принадлежности к противоположному лагерю )). Но надеюсь, что нормальный мужчина не то чтобы не хотел узнать о таком прошлом своей любимой, но и не принял бы это. Хотя в компаниях иногда приходилось слышать дебильный тост=анекдот, что лучшая жена - красавица на улице, хозяйка на кухне и проститутка в постели. Что касается категории, наверное ты прав. Скорее всего, я в силу фил. образования и работы воспринимаю гражданскую лирику как нечто серьёзное, с надрывом и пафосом, и обязательно на политические темы. Сорри
На здоров'ячко! Як на мене, перші чотири катрени не стільки незавершені, скільки оптимістичніші. Але і Ваш варіант (з катарсисом) теж добрий. Натхнення у пошуках іншої строфи. Ось тут варіанти синонімів. Можливо, щось глянеться: http://www.rozum.org.ua/index.php?a=term&d=22&t=2321 Сподіваюсь, посилання відкриється.
Классный текст! Никогда не была в Донецке, но, благодаря Вам, визуально представила - и терриконы, и смог, и трудяг, идущих из шахты домой. И рифмы - отличные. "Блюз-Юз", "эпилог-Бог" - просто супер.
Те, про що Ви написали, не є сонетом. Сонет має 14 рядків, а не 16. Тобто мало би бути 4-4-3-3. Але це класична форма. Натомість, сонет може мати й інші варіанти.
Талантливо, без сомнений. Насыщенность и густота образов нисколько не мешают восприятию. Но немного не соглашусь с Мариной, купаешься не в чем-то липком. Скорее ныряешь в какое-то наэлектронизированное пространство
Як приємно, що Ви робите спроби писати українською мовою! Та ще й про ніжні почуття. Якщо дозволите, хочу дещо відкоментувати. Як на мене, можна було б зупинитися і на перших чотирьох катренах. Та це, звісно, на розсуд автора. Але - "ясла" мають наголос на першому складі, та й сам образ усе-таки з лексикону української літ-ри ХІХ ст. (одразу в голові зринає Панас Мирний, вибачте :)). "Хранити" ("храни") - русизм, спробуйте знайти інше слово. "Мій сон" - на жаль, теж граматично неправильно, бо звертання в укр. мові мають кличний відмінок. Сподіваюсь, без образ? Успіхів - Вам!
"Стихи в альбом"? Уместнее был бы другой раздел, ИМХО. "Пречистый - реконкисты" - замечательно и незатерто. Понравилось! Про Баранову Женю - не поняла, наверное, я не в теме
Після Ваших слів засумнівалась у власному відчутті мови . Тож полізла і перевірила, "катма" - таки синонім "нема". Але запропонований варіант теж класний, уявляю собі цю картинку. Треба щось про це написати. Помста чоловічого племені жіночому через відгодовування тортиками.