Всё-таки в нескольких словах прокомментирую,ибо оброс вопросами текст. Хотя считаю, что если вообще необходимость в комментариях от автора есть, то текст просто неудачный, и всё тут. 1)Текст ничем новым, конечно, не является и есть не более чем набор упражнений в новых для меня методах: уже опробованном всеми (но ещё не съеденным мной) гипертексте и двойным смыслом созвучий. И масло, и жемчуг, и шарф попадая в разный контекст не меняют значение, а добавляют новые и т. д. - с этим интересно играться. 2) Цинготный рот - штамп осознанный. Поставить любое другое прилагательное, чтобы строчка заиграла интереснее, не составляет никакого труда. Здесь такая банальная передача пустоты, собственно, потому что первая история (вариации на тему биографии Россетти и на тему его же текста The bad omen) как раз о неудачах творческого поиска - ныряешь, ныряешь, а получаешь вот это - цинготные рты, не более. А в реальной жизни у тебя уже жена умерла и другая бяка, так что пора с творчеством - не более чем разведением лишних (НЕ новых - по-другому не умеешь, лось) завязывать. 3) Не знаю, наверное, no pasaran - no pasa nada уже обыгрывали. Тогда сорри. Здесь опять же ударение не на них, а именно на переход из первого во второе. Фактически это строфа абсолютно дублирует смысл строчки про бульдозер и какбэ цементирует цикл. Начинали с попыток творчества/ познания/ войны Химейера/ крика Долорес - закончили тем, что вообще "ничего не происходит" и никто свой бульдозер не строит. 4)В общем, темы соотношения реального мира и творчества, взросления и прочего обыгрывались миллион раз, и это вот я предложила ещё одну шарадку, повеселившись с рядом персонажей - не более, конечно.