29 Березня 2024, 11:40 | Реєстрація | Вхід
/ Ія Ківа. Старі та нові вірші в Одеській бібліотеці - 7 Серпня 2019

 Ія Ківа. Старі та нові вірші в Одеській бібліотеці

Категорія: «Події»
Дата: 07 Серпня 2019 (Середа)
Час: 17:00
Вартість: вхід вільний
Місто: Одеса
Місце: Одеська обласна універсальна наукова бібліотека ім. М. Грушевського
Адреса: вул. Троїцька 49/51 (ріг Преображенської)
Рейтинг: 0.0
Матеріал додав: sumire_violette
Кількість переглядів: 647


7 серпня в Одеській обласній універсальній науковій бібліотеці ім. М. Грушевського відбудеться поетичний вечір поетки Ії КівиВ програмі заходу старі й нові тексти українською та російською мовами, а також розмови про життя і смерть, війну та мир, світло й темряву. А загалом — вірші, вірші і ще раз вірші.

Початок о 18.00. Вхід вільний.


Ія Ківа — поетка, перекладачка, журналістка. Народилася в Донецьку (1984). Закінчила філологічний факультет Донецького національного університету. В червні 2014 року через російсько-українську війну в Донбасі переїхала до Києва.

Пише російською та української мовами. Авторка поетичної книжки «Подальше от рая» (2018, Каяла), що увійшла до списку найкращих книжок 2018 року за версією Pen Ukraine. Вірші, рецензії та переклади друкувалися в часописах «Студия», «Слово\Word», «Нева», «Плавучий мост», «Новая Юность», «Новый мир», «Крещатик», «Октябрь», «Интерпоэзия», «Волга», «Єґупець», Poem, Po&sie, інтернет-виданнях «Лиterrатура», «Цирк "Олимп"+TV"», ArtPapier, Helikopter, Asymptote, «Артикуляция», TextOnly, в антологіях "Ukraińска nadzieja», «Антологія молодої української поезії III тисячоліття», на сайті Polutona та ін. Вірші перекладалися англійською, французькою, польською, литовською, українською та чеською мовами.

Перекладачка роману Марії Галіної «Автохтони» українською (2016, Фоліо), співперекладачка поетичної збірки Лесика Панасюка «Крики рук» російською  (2018, kntxt). Перекладає вірші сучасних українських поетів російською (Сергія Жадана, Олега Коцарева, Юлію Стахівську, Аню Хромову, Олену Гусейнову та ін.), з польської перекладала Тадеуша Ружевича та есеїстку, з білоруської мови українською — вірші Юлі Цімафєєвої.

Лауреатка низки міжнародних і українських фестивалів та конкурсів, зокрема Міжнародного поетичного конкурсу «Гайвороння» (2019). Лауреатка премії ім. Юрія Каплана (2013), літературного конкурсу видавництва «Смолоскип» (2018, IV премія), лонг-лист премій «Белла» (2014), «Дебют» (2015, поезія), шорт-лист української перекладацької премії Metaphora (2018).


Подія у Facebook: https://www.facebook.com/events/357595791572838/


0 коментарів

Залишити коментар